アントニー・トロロプ
Anthony Trollope
1815/ 4/24-1882/12/ 6 U.K.
Novel
『富村邸の基督降誕祭 -捧腹絶倒』
- translator:深沢由次郎(Fukazawa Yoshijirō) Publisher:太平洋館
- 1902/12(明治35/12)
『慈善院長』 The Warden
- translator:木下善貞(Kinoshita Yoshisada) Publisher:開文社出版(KaibunSha Shuppan)
- 2010/ 5
- ISBN978-4-87571-056-1
『バーチェスターの塔』 Barchester Towers
- translator:木下善貞(Kinoshita Yoshisada) Publisher:開文社出版(KaibunSha Shuppan)
- 2011/ 5
- ISBN978-4-87571-059-2
『トロロープ短篇集』
- editor:福井正城 Publisher:長谷川書房/College Series2
- 1958/ 4
『アントニー・トロロープ短篇集1 -電信局の娘』
- editor:都留信夫(Tsuru Nobuo)
- editor/translator:津久井良充(Tsukui Yoshimitsu) Publisher:鷹書房弓プレス
- commentary:津久井良充(Tsukui Yoshimitsu) 2004/ 8
- ISBN4-8034-0486-0
- 「帰郷」
- translator:高倉章男
- 「パナマへの船旅」
- translator:向井秀忠
- 「マラキの入江」
- translator:津久井良充(Tsukui Yoshimitsu)
- 「バリモイのジャイルズ神父」
- translator:戸田勉
- 「ロッタ・シュミット」
- translator:市川薫(Ichikawa Kaoru)
- 「トルコ風呂」
- translator:谷田恵司
- 「電信局の娘」
- translator:清水明
- 「帰郷」
『アントニー・トロロープ短篇集2 -ピラミッドに来た女』
- editor/translator:津久井良充(Tsukui Yoshimitsu)/谷田恵司(Yata Keiji) Publisher:鷹書房弓プレス
- commentary:谷田恵司(Yata Keiji) 2008/11
- ISBN978-4-8034-0500-2
- 「メイヨー州コナー館のオコナー一族」
- translator:戸田勉
- 「ピラミッドに来た女」
- translator:清水明
- 「馬に乗りパレスチナを旅する」
- translator:津久井良充(Tsukui Yoshimitsu)
- 「アーロン・トロウ」
- translator:高倉章男
- 「ヴェネツィアを去った最後のオーストリア人」
- translator:市川薫(Ichikawa Kaoru)
- 「ぶち犬亭」
- translator:谷田恵司
- 「メイヨー州コナー館のオコナー一族」
「パナマへの船旅」 The Journey to Panama
- translator:澤村灌(Sawamura Kan) 白水uブックス(Hakusui u books)089 editor:澤村灌(Sawamura Kan)/高儀進(Takagi Susumu) 『笑いの遊歩道』
- 「パナマへの旅」translator:小池滋 集英社(ShueiSha) editor:中野好夫(Nakano Yoshio) 『世界短篇文学全集01』
Update:2023