フィル・ストング
Philip Duffield Stong
1899-
Nonfiction/Etc.
『十八才の抵抗』
- translator:野口文夫(Noguchi Fumio) Publisher:朋文社(HobunSha)
- 1957
「1927年 サッコ=ヴァンゼッティの最後」
- translator:木下秀夫(Kinoshita Hideo) 岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波現代叢書 editor:イザベル・レイトン(Isabel Leighton) 『アスピリン-エイジ』 The Aspirin Age
- translator:木下秀夫(Kinoshita Hideo) ハヤカワ・ノンフィクション(Hayakawa Nonfiction) editor:イザベル・レイトン(Isabel Leighton) 『アスピリン・エイジ』 The Aspirin Age
- translator:木下秀夫(Kinoshita Hideo) ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NF38,39,40 editor:イザベル・レイトン(Isabel Leighton) 『アスピリン・エイジ』 The Aspirin Age
『町にきたヘラジカ』
- translator:せたていじ(Seta Teiji) Publisher:学習研究社(Gakushu KenkyuSha)/新しい世界の幼年童話a15
- illustrator:クルト・ビーゼ(Kurt Wiese)(1887-) 1969
「サッコ=ヴァンゼッティの最期」
- translator:木下秀夫 筑摩書房(Chikuma Shobo) 『世界ノンフィクション全集15』
Update:2023