インゲル・サンドベルイ
Inger Sandberg
1930-
『ニコラスのペット』
- translator:たなかみちお(Tanaka Michio) Publisher:講談社(KodanSha)
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 1971
『ちびくんと100台の自動車』
- translator:鈴木徹郎(Suzuki Tetsurō) Publisher:講談社(KodanSha)/世界の絵本/スウェーデン
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 1972
『ぼくのつくった家』
- translator:鈴木徹郎(Suzuki Tetsurō) Publisher:講談社(KodanSha)/世界の絵本/スウェーデン
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 1972
『わんぱくちびくんおてつだい』
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko) Publisher:講談社(KodanSha)/わんぱくちびくんシリーズ
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 1985/11
- ISBN4-06-187860-3
『わんぱくちびくんみてみて』
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko) Publisher:講談社(KodanSha)/わんぱくちびくんシリーズ
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 1985/11
- ISBN4-06-187861-1
『おばけのラーバン』 Lilla spoket Laban
- translator:すずきてつろう(Suzuki Tetsurō) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/せかいの絵本05
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 1967
- translator:すずきてつろう(Suzuki Tetsurō) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/世界のほんやくえほん06
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 1978/ 9
- ISBN4-591-05872-7
『そらからおかしがおちてきた』
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ポプラ社の世界どうわの本
- illustrator:かじめぐみ(Kaji Megumi) 1983/10
『ふっくらケーキにやけるかな』
- translator:木村由利子(Kimura Yuriko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ポプラ社の世界どうわの本
- illustrator:かじめぐみ(Kaji Megumi) 1983/12
『ラーバンとラボリーナのクリスマス -ラーバンとアンナちゃんのえほん1』 Labans och Labolinas jul
- translator:きむらゆりこ(Kimura Yuriko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 2006/10
- ISBN4-591-09451-0
『ラーバンとラボリーナの「はぁい、いますぐ」 -ラーバンとアンナちゃんのえほん2』 Kommer snart, sa Laban och Labolina
- translator:きむらゆりこ(Kimura Yuriko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 2006/11
- ISBN4-591-09482-0
『アンナちゃん、なにがみえた? -ラーバンとアンナちゃんのえほん3』 Vad Lilla Anna fick se
- translator:きむらゆりこ(Kimura Yuriko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)
- illustrator:ラッセ・サンドベルイ(Lasse Sandberg)(1924-) 2006/12
- ISBN4-591-09520-7
Update:2023