ハーマン・ローチャー
Herman Raucher
Novel
『おもいでの夏』
- translator:森本淳(Morimoto Jun) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)/海外ベストセラー・シリーズ(Kaigai Best Seller Series)11
- 1971
- translator:森本淳(Morimoto Jun) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1972
『黒い変身』 Watermelon Man
- translator:佐和誠(Sawa Makoto) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)/海外ベストセラー・シリーズ(Kaigai Best Seller Series)14
- cover:茂利啓隆 commentary:佐和誠(Sawa Makoto) 1971/11
『ジニーとベン』 There Should Have Been Castles
- Two Volumes
- translator:広瀬順弘(Hirose Masahiro) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)
- 1987/11
『愛のかけ橋 -ビリー・ジョーに捧げる詩』
- translator:林冬子(Hayashi Fuyuko) Publisher:近代映画社
- 1977/ 5
Update:2023