パウル・マール
Paul Maar
1937-
『しましまってすばらしい』
- translator:志賀朝子(Shiga Tomoko) Publisher:小学館(Shogakukan)/世界の創作童話
- illustrator:ポウル・マール(Paul Maar) 1981/ 4
『夢のつづきのそのまたつづき -リッペルのぼうけん』 Lippels traum
- translator:上田真而子(Ueda Maniko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)
- illustrator:パウル・マール(Paul Maar) 1988/11
- ISBN4-03-726360-2
『いつも土よう日ドヨンの日』 Eine Woche voller Samstage
- translator:古賀允洋(Koga Yoshihiro)/船橋奈穂子(Funabashi Naoko) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・文学の部屋
- 1990/ 3
- ISBN4-566-01243-3
『めちゃまちゃごためぜ』 Summelsarium
- translator:虎頭恵美子(Kotou Emiko)/他 Publisher:岩崎書店(Iwasaki Shoten)/童話だいすき7
- illustrator:古味正康 1996/10
- ISBN4-265-06107-9
『大きな大きなおだんごおなべ』 Der verhexte Knodeltopf
- translator:上田真而子(Ueda Maniko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)
- illustrator:パウル・マール(Paul Maar) 1997/ 4
- ISBN4-03-431350-1
『ぼくたちおやこはだいくさん』 Die Biberburgenbaumeister
- アンネ・マール文
- translator:新井さやか(Arai Sayaka) Publisher:徳間書店(Tokuma Shoten)
- illustrator:パウル・マール(Paul Maar) 1999/ 8
- ISBN4-19-861063-0
Update:2023