ドロシー・ギルマン
Dorothy Gilman
1923- U.S.A.
本名:(Dorothy Gilman Butters)。ニュージャージー州ニューブランズウィック生まれ。女性作家。ペンシルヴァニア美術学校卒業。
Novel
『危険な国から愛をこめて』 The Unexpected Mrs. Pollifax (1966)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:筒井正明(Tsutsui Masaaki)/森本淳(Morimoto Jun) Publisher:角川文庫(Kadokawa bunko)
- 1972
- 『おばちゃまは飛び入りスパイ』translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1988/12
- ISBN4-08-760154-4
『おばちゃまはイスタンブール』 The Amazing Mrs. Pollifax
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1989/ 2
- ISBN4-08-760160-9
『おばちゃまはサファリ・スパイ』 Mrs. Pollifax on Safari
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1989/ 6
- ISBN4-08-760165-X
『おばちゃまはアルペン・スパイ』 A Palm for Mrs. Pollifax
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1989/11
- ISBN4-08-760173-0
『おばちゃまは東欧スパイ』 The Elusive Mrs. Pollifax (1971)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1990/ 4/25
- ISBN4-08-760179-X
『おばちゃまはシルクロード』 Mrs. Pollifax on the China Station (1983)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1991/ 5/25
- ISBN4-08-760199-4
『おばちゃまは香港スパイ』 Mrs. Pollifax and Hong-kong Buddha (1985)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1991/11/25
- ISBN4-08-760208-7
『おばちゃまはハネムーン』 Mrs. Pollifax and the Golden Triangle (1988)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1992/ 5/25
- ISBN4-08-760211-7
『おばちゃまはアラブ・スパイ』 Mrs. Pollifax and the Whirling Derxish (1990)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1992/11/25
- ISBN4-08-760212-5
『おばちゃまはシチリア・スパイ』 Mrs. Pollifax and the Second Thief (1993)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1994/ 6/25
- ISBN4-08-760246-X
『おばちゃまはサーカス・スパイ』 Mrs. Pollifax Pursued (1994)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1995/11/25
- ISBN4-08-760275-3
『おばちゃまはアフリカ・スパイ』 Mrs. Pollifax and the Lion Killer (1996)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1996/12/20
- ISBN4-08-760308-3
『おばちゃまはヨルダン・スパイ』 Mrs. Pollifax, Innocent Tourist (1997)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1998/ 6/19
- ISBN4-08-760339-3
『おばちゃまはシリア・スパイ』 Mrs. Pollifax Unveiled (2000)
- ミセス・ポリファックス(Mrs. Pollifax)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2000/10/25
- ISBN4-08-760388-1
『伯爵夫人は超能力』 The Clairvoyant Countess (1975)
- Madame Karitska
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1999/ 4/20
- ISBN4-08-760358-X
『伯爵夫人は万華鏡』 Kaleidoscope (2002)
- Madame Karitska
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2002/ 5
- ISBN4-08-760416-0
『ひと夏の旅』 Enchanted Caravan (1949)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2006/ 8
- ISBN4-08-760511-6
『カーニバルの少女』 Carnival Gypsy (1950)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2005/11
- ISBN4-08-760496-9
『マーシーの夏』 Ragamuffin Alley (1951)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2005/ 2
- ISBN4-08-760480-2
『バックスキンの少女』 Girls in Buckskin (1956)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2002/11
- ISBN4-08-760423-3
『メリッサの旅』 Uncertain Voyage (1967)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2001/12/20
- ISBN4-08-760404-7
『クローゼットの中の修道女(シスター)』 A Nun in the Closet (1975)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1993/ 5/25
- ISBN4-08-760216-8
『アメリア・ジョーンズの冒険』 The Tightrope Walker (1979)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1999/10/25
- ISBN4-08-760365-2
『古城の迷路』 The Maze in the Heart of the Castle (1983)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2000/ 4/25
- ISBN4-08-760374-1
『人形は見ていた』 Incident at Badamya (1989)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1994/ 1/25
- ISBN4-08-760229-X
『キャノン姉妹の一年』 The Calico Year (1991)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2004/ 2
- ISBN4-08-760454-3
『キャラバン 砂漠の愛』 Caravan (1992)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 1996/ 7/25
- ISBN4-08-760298-2
『テイル館の謎』 Thale's Folly (1999)
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2001/ 4/25
- ISBN4-08-760395-4
『自由の鐘』 The Bells of Freedom
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2007/ 2
- ISBN978-4-08-760523-5
『悲しみは早馬に乗って』 Sorrow Rides a Fast Horse
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2008/ 4
- ISBN978-4-08-760552-5
- 「悲しみは早馬に乗って」
- 「夢見る人」
- 「客間のジャイアンツ」
- 「エスケープ」
- 「ダイアルLはラブのL」
- 「アイラブユー、アイラブユー、アイラブユー」
- 「魔法の願い」
- 「ストーカー」
Nonfiction/Etc.
『一人で生きる勇気』 A New Kind of Country
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社(ShueiSha)
- 2003/ 5
- ISBN4-08-773388-2
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) 青春と読書2002/ 6-2002/12
- translator:柳沢由実子(Yanagisawa Yumiko) Publisher:集英社文庫(ShueiSha bunko)
- 2007/ 3
- ISBN978-4-08-760525-9
Update:2023