ジョン・ダニング
John Dunning
1942- U.S.A.
ニューヨーク生れ。新聞記者から作家になったが、一時沈黙していたらしい。その間、古書店を経営していた。その経験から『死の蔵書』が書かれた。
けっこう話題にのぼった本である。
Novel
『封印された数字』 The Holland Suggestions (1975)
- translator:松浦雅之(Matsuura Masayuki) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-3(タ-2-3)
- commentary:松村雅之(Matsuura Masayuki) 1998/12/31
- ISBN4-15-170403-5
『ジンジャー・ノースの影』 Looking for the Ginger North (1980)
- translator:三川基好(Mikawa Kiyoshi) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-5(タ-2-5)
- commentary:三川基好(Mikawa Kiyoshi) 2000/10/31
- ISBN4-15-170405-1
『名もなき墓標』 Deadline (1981)
- translator:三川基好(Mikawa Kiyoshi) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-4(タ-2-4)
- commentary:三川基好(Mikawa Kiyoshi) 1999/12/15
- ISBN4-15-170404-3
『死の蔵書』 Booked to Die (1992)
- 稀本探偵クリフォード・ジェーンウェイ(A Cop and Rare Book Expert: Cliff Janeway)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-1(タ-2-1)
- commentary:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) 1996/ 2/29
- ISBN4-15-170401-9
- 1993 The Nero Awards
『幻の特装本』 The Bookman's Wake (1995)
- 稀本探偵クリフォード・ジェーンウェイ(A Cop and Rare Book Expert: Cliff Janeway)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-2(タ-2-2)
- commentary:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) 1997/ 9/30
- ISBN4-15-170402-7
『深夜特別放送』 Two O'clock Eastern Wartime (2001)
- Two Volumes
- translator:三川基好(Mikawa Kiyoshi) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-6,7(タ-2-6,7)
- commentary:三川基好(Mikawa Kiyoshi) 2001/10/31
- One:ISBN4-15-170406-X
- Two:ISBN4-15-170407-8
『失われし書庫』 The Bookman's Promise (2004)
- 稀本探偵クリフォード・ジェーンウェイ(A Cop and Rare Book Expert: Cliff Janeway)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-8(タ-2-8)
- 2004/12
- ISBN4-15-170408-6
『災いの古書』 The Sign of the Book (2005)
- 稀本探偵クリフォード・ジェーンウェイ(A Cop and Rare Book Expert: Cliff Janeway)
- translator:横山啓明(Yokoyama Hiroaki) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-9(タ-2-9)
- 2007/ 7
- ISBN978-4-15-170409-3
『愛書家の死』 The Bookwoman's Last Fling (2006)
- 稀本探偵クリフォード・ジェーンウェイ(A Cop and Rare Book Expert: Cliff Janeway)
- translator:横山啓明(Yokoyama Hiroaki) Publisher:ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko)HM205-10(タ-2-10)
- 2010/ 8
- ISBN978-4-15-170410-9
Nonfiction/Etc.
「ブックマンの視点」 The Bookman's Eye
- Interview/Interviewer:チャールズ・L・P・シレット(Charles L. P. Silet)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1996/ 5 No.482
「デビューまでの長い道のり」 The Holland Suggestions
- Essay
- translator:松浦雅之 ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1999/ 1 No.514
Update:2023