サラ・コードウェル
Sarah Caudwell
1939-2000 U.K.
父が作家、母は女優。ロンドン生れ。銀行に勤務のち作家。
Novel
『かくてアドニスは殺された』 Thus Was Adonis Murdered (1981)
- ヒラリー・テイマー教授
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1441
- commentary:O 1984/11/30
- ISBN4-15-001441-8
『黄泉の国へまっしぐら』 The Shortest Way to Hades (1984)
- ヒラリー・テイマー教授
- translator:加地美知子(Kaji Michiko) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1470
- commentary:加地美知子(Kaji Michiko) 1986/ 5/31
- ISBN4-15-001470-1
『セイレーンは死の歌をうたう』 The Sirens Sang of Murder (1991)
- ヒラリー・テイマー教授
- translator:松下祥子(Matsushita Sachiko) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1575
- commentary:松下祥子(Matsushita Sachiko) 1991/ 9/15
- ISBN4-15-001575-9
- 1990 Anthony Award Best Novel Winner
『女占い師はなぜ死んでゆく』 The Sibyl in Her Grave (2000)
- ヒラリー・テイマー教授
- translator:羽地和世(Haneji Kazuyo) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1702
- commentary:羽地和世(Haneji Kazuyo) 2001/ 5/15
- ISBN4-15-001702-6
「コリンズ氏を知っているか?」 An Acquaintance with Mr. Collins
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1991/ 1 No.417
- translator:青木久恵(Aoki Hisae) ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1578 『13のダイヤモンド』 A Suit of Diamonds
「完璧な殺人 -競作」 The Perfect Murder (1991)
- translator:宮脇孝雄(Miyawaki Takao)/他 ハヤカワ・ミステリ文庫(Hayakawa Mystery bunko) editor:ジャック・ヒット(Jack Hitt) 『完璧な殺人』 The Perfect Murder
Nonfiction/Etc.
「かくてサラ・コードウェルは語った」
- 記事
- 取材:松下祥子(Matsushita Sachiko) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1991/ 9 No.425
Update:2023