ジョン・バニヤン
John Bunyan
1628-1688
ヂョン・バンヤン、ジヨウン・バンヤン、ジョン・バンヤン表記あり。
Nonfiction/Etc.
『天路歴程 -意訳』
- translator:佐藤喜峰(Satō Yoshimine) Publisher:中田道之助
- 1881/ 8(明治14/ 8)
『天路歴程』
- Two Volumes
- translator:池亨吉(Ike Kohkichi) Publisher:基督教書類会社
- One:1904(明治37)
- Two:1909(明治42)
『天路歴程』
- translator:百島冷泉(Momoshima Reisen) Publisher:内外出版協会/通俗文庫/第1編
- 1907/11(明治40/11)
『聖戦』
- translator:松本雲舟(Matsumoto Unshū) Publisher:警醒社
- 1911(明治44/12)
『恩寵溢る丶の記』
- translator:松本雲舟(Matsumoto Unshū) Publisher:警醒社
- 1912/ 7(明治45/ 7)
『天路歴程』
- translator:松本雲舟(Matsumoto Unshū) Publisher:警醒社
- 1913(大正2)
- 『天路歴程 -全訳』translator:松本雲舟(Matsumoto Unshū) Publisher:警醒社
- 1918(大正7)
『天路歴程物語』
- translator:斎藤敏夫(Saitō Toshio) Publisher:日曜世界社/児童宗教文芸叢書03
- 1925(大正14)
『天路歴程 -全訳』
- translator:益本重雄(Masumoto Shigeo) Publisher:太陽堂書店
- 1927
- 新版:1935
- 新版:1939
『天路歴程』 The Pilgrim's Progress
- editor/translator:布上荘衛(Shoei Nunoue) Publisher:英文学社/英文世界名著全集25
- 1928
『恩恵溢る』 Grace Abounding to the Chief of Sinners
- translator:畔上賢造(Azegami Kenzō) Publisher:向山堂書店
- 1929
『悪人の生と死・恩寵溢るゝ記 -全訳』
- translator:益本重雄(Masumoto Shigeo) Publisher:太陽堂書店
- 1930
『溢るゝ恩恵』
- translator:青芳勝久(Aoyoshi Katsuhisa) Publisher:基督教書類会社
- 1930
『恩寵溢るる記 -全訳』
- translator:益本重雄(Masumoto Shigeo) Publisher:文教書院/信仰修養神の国運動文庫02
- 1930
『巡礼の旅』
- translator:青芳勝久(Aoyoshi Katsuhisa) Publisher:基督教書類会社
- 1931
『天路歴程』
- editor/translator:岡田明達(Okada Meitatsu) Publisher:外語研究社/英文訳註叢書68
- 1934
- editor/translator:岡田明達(Okada Meitatsu) Publisher:外語研究社/英文訳註叢書68
- 1934
『天路歴程』
- editor:新生堂編輯部 新生堂(Shinseodo) 『世界名著読本01』
- 1937
- translator:池谷敏雄(Ikeya Toshio) Publisher:新生堂
- 1938
- editor/translator:丸川仁夫(Marukawa Hitoo) 新生堂(Shinseodo) 『世界名作物語02』
『天路歴程 正編』
- translator:小野武雄(Ono Takeo) Publisher:長崎書店/基督教文庫18
- 1938
『罪人等の首長に恩寵溢る』
- translator:小野武雄(Ono Takeo) Publisher:長崎書店/基督教文庫26
- 1940
『天路歴程 -新訳』
- translator:益本重雄(Masumoto Shigeo) Publisher:寧楽書房
- 1947
『天路歴程 第1,2部』
- Two Volumes
- translator:竹友藻風(Taketomo Sōfū) Publisher:西村書店(京都)
- One:1947
- Two:1948
『天路歴程』
- translator:大久保康雄(Ōkubo Yasuo) Publisher:風間書房
- 1949
『天路歴程』
- translator:伊藤貴麿(Itō Takamaro) Publisher:童話春秋社/少年少女世界名作文庫
- 1949
『罪人らの首長に恩寵溢る』
- translator:小野武雄(Ono Takeo) Publisher:新教社出版
- 1951
『天路歴程』 The Pilgrim's Progress from This World to that Which is to Come
- Two Volumes
- translator:竹友藻風(Taketomo Sōfū) Publisher:岩波文庫(Iwanami bunko)
- One:1951
- Two:1953
『天路歴程 全訳/正編』
- translator:池谷敏雄(Ikeya Toshio) Publisher:新教出版社
- 1951
- 『天路歴程』translator:池谷敏雄(Ikeya Toshio) Publisher:新教出版社
- 改訳新版:1976
『天路歴程 続篇』
- translator:池谷敏雄(Ikeya Toshio) Publisher:新教出版社
- 1985/ 4
『バンヤンの天路歴程 -クリスチャン旅行記』
- editor/translator:尾崎安(Ozaki Yasushi) Publisher:ヨルダン社
- illustrator:小林三郎(Kobayashi Saburō) 1953
『天路歴程』
- translator:伊藤貴麿(Itō Takamaro) Publisher:同和春秋社/世界少年少女名作選集
- illustrator:鈴木保徳(Suzuki Yasunori) 1954
『悪太郎の一生』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:新教出版社
- 1955
『ジョン・バンヤン』
- editor:トマス・エス・ケプラー
- translator:尾崎安(Ozaki Yasushi) Publisher:日本基督教協議会文書事業部/教養文庫
- 1956
『聖戦』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:新教出版社
- 1957
『天路歴程 第1部』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:現代文芸出版
- 1959
『天国への旅 -抄』
- editor:クララ・E・マーリ
- translator:島田福安(Shimada Fukuyasu) Publisher:いのちのことば社/信仰良書選02
- 1962
- editor:クララ・E・マーリ
- 『天国への旅』translator:島田福安(Shimada Fukuyasu) Publisher:いのちのことば社
- 1989/ 4
- ISBN4-264-01078-0
『天路歴程 -対訳』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:南雲堂(Nan'un-do)/フイニツクス・ライブラリー(Nan'un-do's Phoenix Library)
- 1962/ 6
『巡礼者の旅』
- editor/translator:泉田栄/ウィリアム・G・クレーラ Publisher:朋玄書房
- 縮約版:1977/ 9
『天路歴程 -光を求める心の旅路』
- translator:関根文之助(Sekine Bunnosuke) Publisher:小学館
- 1981/ 4
『聖戦』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:日本キリスト信仰会
- 1983/11
『危険な旅 -天路歴程物語』
- translator:中村妙子(Nakamura Taeko) Publisher:新教出版社
- illustrator:アラン・パリー 1987/ 5
『天の都をさして -『天路歴程』少年版』 Pilgrim's Progress
- translator:柳生直行(Yagyū Naoyuki) Publisher:すぐ書房
- illustrator:ロバート・ローソン 1987/11
- 新版:2001/10
- ISBN4-88068-285-3
『続・天路歴程』
- Two Volumes
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:日本キリスト信仰会
- One:1987/ 6
- Two:1988/ 4
『ジョン・バニヤンによる祈りの力』 Pilgrim's Prayer Book
- editor:ルイス・ギフォード・パークハースト
- translator:棚瀬多喜雄(Yanase Takio) Publisher:いのちのことば社
- 1990/ 3
- ISBN4-264-01180-9
『バニヤン著作集01』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:山本書店
- 1969
- 「獄中書簡」
- 「罪びとのかしらに溢るる恩寵」
- 「付:「アグネス・ボーモントの手記」抄」
- 「付:「ベッドフォード教会記録」抄」
- 「付:「バニヤン氏寸描」」
『バニヤン著作集02』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:山本書店
- 1969/ 4
- 「天路歴程 第1部」 The Pilgrim's Progress from This World to that Which is to Come
『バニヤン著作集03』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:山本書店
- 1969
- 「ミスター・バッドマンの生涯」
『バニヤン著作集04』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:山本書店
- 1969
- 「聖戦」
『バニヤン著作集05』
- translator:高村新一(Takamura Shin-ichi) Publisher:山本書店
- 1969/ 8
- 「続・天路歴程」
- 「天を目指す走者」
- 「バニヤンの言葉」
「天路歴程」 The Pilgrim's Progress
- translator:布上荘衛(SHoei Nunoue) 英文世界名著全集刊行所/英文学社 『英文世界名著全集25』
Update:2023