ギル・ブルワー
Gil Brewer
1921-1983 U.S.A.
「やさしい男」 Sympathy
- translator:村山汎(Murayama Hiroshi) ミステリマガジン(Hayakawa's Mystery Magazine)1987/ 7 No.375
「眠られぬ夜」 Prowler! (Manhunt1957/ 5)
- translator:訳者不詳(Unknown) マンハント(Manhunt)1958/11 No.4
「のどかな日曜日の午後」 On a Sunday Afternoon (Manhunt1957/ 1)
- translator:訳者不詳(Unknown) マンハント(Manhunt)1959/ 3 No.8
「霧の夜の欲情」 Fog (Manhunt1956/ 2)
- translator:訳者不詳(Unknown) マンハント(Manhunt)1959/ 5 No.10
「たしかに見たんだ!」 I Saw Her Die (Manhunt1955/10)
- translator:訳者不詳(Unknown) マンハント(Manhunt)1960/ 1 No.18
「ひと夏の情事」 Meet Me in the Dark (Manhunt1958/ 2)
- translator:田中小実昌(Tanaka Komimasa) マンハント(Manhunt)1960/10 No.27
「おまえの姉ちゃん」 The Tormentors (Manhunt1956/11)
- translator:矢野徹(Yano Tetsu) マンハント(Manhunt)1961/ 2 No.31
「ムーン・シャイン」 Moonshine (Manhunt1955/ 3)
- translator:丸本聰明(Marumoto Toshiaki) マンハント(Manhunt)1961/12 No.41
「子供じゃないゾ」 Bothered (Manhunt1957/ 7)
- translator:丸本聰明(Marumoto Toshiaki) マンハント(Manhunt)1962/ 6 No.47
Update:2023