ヴァンス・アーンダール
Vance Aandahl
1944- U.S.A.
最初のふたつは、短めの短編で、どういうわけか強烈に印象に残る。たいした話じゃないんだけどねえ。「シルヴェスターの復讐」は、切実。
「広くてすてきな宇宙じゃないか」 It's a Great Big Wonderful Universe (F&SF 1960/11)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1961/ 6 No.17 illustrator:真鍋博(Manabe Hiroshi)
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1975/10 No.203
- translator:小笠原豊樹(Ogasawara Toyoki) S-Fマガジン(S-F Magazine)1990/10 No.400 illustrator:とり・みき(Tori Miki)
「シルヴェスターの復讐」 Silvester's Revenge (F&SF 1975/ 5)
- translator:風見潤(Kazami Jun) S-Fマガジン(S-F Magazine)1976/ 3 No.208 illustrator:浅賀行雄(Asaka Yukio)
- translator:浅羽莢子(Asaba Sayako) 創元推理文庫(Sogen Mystery bunko) editor:スチュアート・D・シフ(Stuart D. Schiff) 『マッド・サイエンティスト』 Mad Scientists
「死闘、ディズニーランド」 Deathmatch in Disneyland (F&SF 1987/ 6)
- translator:中村融(Nakamura Tōru) S-Fマガジン(S-F Magazine)1988/ 8 No.368 illustrator:中村亮(Nakamura Ryō)
Update:2023