パク ミンギュ
朴玟奎
1968- Korea
Novel
『亡き王女のためのパヴァーヌ』
- translator:吉原育子(Yoshihara Ikuko) Publisher:クオン/新しい韓国の文学12
- 2015/ 4
- ISBN978-4-904855-29-4
『ピンポン』 Ping-pong
- translator:斎藤真理子(Saitō Mariko) Publisher:白水社(HakusuiSha)/エクス・リブリス(Ex libris)
- 2017/ 6
- ISBN978-4-560-09051-0
『三美スーパースターズ最後のファンクラブ』
- translator:斎藤真理子(Saitō Mariko) Publisher:晶文社/韓国文学のオクリモノ
- 2017/11
- ISBN978-4-7949-6980-4
『カステラ』
- translator:ヒョンジェフン/斎藤真理子(Saitō Mariko) Publisher:クレイン
- 2014/ 4
- ISBN978-4-906681-39-6
- 「カステラ」
- 「ありがとう、さすがタヌキだね」
- 「そうですか? キリンです」
- 「どうしよう、マンボウじゃん」
- 「あーんしてみて、ペリカンさん」
- 「ヤクルトおばさん」
- 「コリアン・スタンダーズ」
- 「ダイオウイカの逆襲」
- 「ヘッドロック」
- 「甲乙考試院滞在記」
- 「朝の門」
『ダブル -短篇集 サイドA』
- translator:斎藤真理子(Saitō Mariko) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 2019/11
- ISBN978-4-480-83212-2
- 「近所」
- 「黄色い河に一そうの舟」
- 「グッバイ、ツェッペリン」
- 「深」
- 「最後までこれかよ?」
- 「羊を創ったあの方が、君を創ったその方か?」
- 「グッドモーニング、ジョン・ウェイン」
- 「〈自伝小説〉サッカーも得意です」
- 「クローマン、ウン」
『ダブル -短篇集 サイドB』
- translator:斎藤真理子(Saitō Mariko) Publisher:筑摩書房(Chikuma Shobo)
- 2019/11
- ISBN978-4-480-83213-9
- 「昼寝」
- 「ルディ」
- 「ビーチボーイズ」
- 「アスピリン」
- 「ディルドがわが家を守ってくれました」
- 「星」
- 「アーチ」
- 「膝」
Update:2023