ameqlist 翻訳作品集成(Japanese Translation List)

イーディス・ネスビット

Edith Nesbit

1858-1924 U.K.
Authors List

イーディス・ネズビット、エディス・ネスビット、イーディス・ネズビット・ブラント等の表記あり。

Short Fiction

「最後のドラゴン」 The Last of the Dragon (1925)

「三ッ目の霊薬」 The Three Drugs

「あずまや」 The Pavilion

「大理石の等身像」 Man-Size in Marble

「ジョン・チャリントンの結婚」 John Charrington's Wedding

「メリサンド姫 -あるいは割算の話」 Melisande (Nine Unlikely Tales 1901)

「ドゥ・ララ教授と二ペンスの魔法」 Professor de Lala and the Twopenny Spell (Oswald Bastable And Others 1905)

「ハーストコート城のハースト」

「すみれ色の車」 The Violet Car (1910)

Juvenile

『砂の妖精』 Five Children and It

『魔よけ物語 -続・砂の妖精』 The Story of the Amulet

『魔法! 魔法! 魔法! -ネズビット短編集』 Billy the King

『ドラゴンがいっぱい! -ネズビット短編集』

『ロミオとジュリエット』 Romeo and Juliet

『若草の祈り』

『火の鳥と魔法のじゅうたん』 The Phoenix and the Carpet

『王女さまと火をはくりゅう』 The Fiery Dragon (The Book of Dragons 1900)

『宝さがしの子どもたち』

『まほうだらけの島』

『魔法の城』

『おひめさまとりゅう』

『かがみのなかのぼうや』

『緑の国のわらい鳥』

『よい子連盟』

『国をすくった子どもたち -あっちこっちりゅうだらけのお話』 The Deliverers of thir Country (The Book of Dragons 1900)

『アーデン城の宝物』 The House of Arden

『ディッキーの幸運』 Harding's Luck


「白いねこのひみつ」 The White Cat (1908)


「最後のドラゴン」 The Last of the Dragons (Five of Us—and Madeline 1925)

「国中がドラゴン」 The Deliverers of thir Country (The Book of Dragons 1900)

in Complete

「鏡の中の子」

「メリサンド -長い長い髪のお話」 Melisande (Nine Unlikely Tales 1901)

「魔法使いの心臓 -パン屋のむすこ王子と、こじき王女のお話」 The Magicians Heart (The Magic World 1912)

「白いうま -ねがいのかなうりんごのお話」 The White Horse (Oswald Bastable and Others 1905)

「王子になった、あぶ -まほうのゆびわのお話」 MUSCADEL (Oswald Bastable and Others 1905)

「国をすくった子どもたち -りゅうでいっぱいさわぎのお話」 The Deliverers of thir Country (The Book of Dragons 1900)

Update:2023