ジェフ・ヴァンダーミア
Jeff VanderMeer
1968/ 7/ 7- U.S.A.
「LOST」というテレビドラマのインパクトはすごかった。感じるにサザーンリーチ三作にもその影響は感じられる。
謎を謎のままに提示するという実に魅力的なコンセプトは、ややもすると陳腐になってしまうところを絶妙なあやうさで切り抜けるところに、技術がいる。
なかなかにおもしろかった。
このスケジュールで翻訳するというのはありえないスピードであるが、それもまた技術か。
Novel
『サザーン・リーチ1 全滅領域』 Annihilation (2014)
- Area X: Southern Reach Trilogy
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1320
- cover:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+N.S commentary:柳下毅一郎(Yanashita Kiichirō) 2014/10/25
- ISBN978-4-15-041320-0
『サザーン・リーチ2 監視機構』 Authority (2014)
- Area X: Southern Reach Trilogy
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1323
- cover:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+N.S commentary:堺三保(Sakai Mitsuyasu) 2014/11/25
- ISBN978-4-15-041323-1
『サザーン・リーチ3 世界受容』 Acceptance (2014)
- Area X: Southern Reach Trilogy
- translator:酒井昭伸(Sakai Akinobu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV1327
- cover:岩郷重力(Iwagō Jūryoku)+N.S commentary:謝辞/牧眞司(Maki Shinji) 2015/ 1/25
- ISBN978-4-15-041327-9
「飛ぶのは未だ越えざるもののため」 Flight is for Those Who Have Not Yet Crossed Over (1999)
- translator:小川隆(Ogawa Takashi) S-Fマガジン(S-F Magazine)2004/ 6 No.578 illustrator:山本ゆり子
「ハノーヴァーの修復」 Eixing Hanover (editor:(Nick Gevers) Extraordinary Engines (2008))
- translator:石原未奈子(Ishihara Minako) S-Fマガジン(S-F Magazine)2010/ 6 No.651 illustrator:田中光(Tanaka Hikaru)
Nonfiction/Etc.
『スチームパンク・バイブル -イラストレーションと写真でいざなう、架空の飛行船、コルセット、ゴーグル、マッドサイエンティスト、不思議文学の世界』 The Steampunk Bible
- Joint Work:ジェフ・ヴァンダミア(Jeff VanderMeer)
- Joint Work:S・J・チャンバース
- translator:平林祥(Hirabayashi Shō) Publisher:小学館集英社プロダクション/ShoPro books
- 2015/ 3
- ISBN978-4-7968-7509-7
Update:2023