ニック・シャドウ
Nick Shadow
Novel
『ニック・シャドウの真夜中の図書館1 -声が聞こえる』 The Midnight Library
- translator:堂田和美(Dohda Kazumi) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/ 5
- ISBN978-4-7771-0932-6
- 『真夜中の図書館1』translator:堂田和美(Dohda Kazumi) Publisher:集英社みらい文庫(ShueiSha Mirai bunko)し-2-1
- illustrator:一橋真(Ichihashi Makoto) 2011/ 5
- ISBN978-4-08-321017-4
- 「声が聞こえる」
- 「ぴったりの靴」
- 「一日一個のリンゴ」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館2 -血ぬられた砂浜』 The Midnight Library
- translator:鮎川晶(Ayukawa Akira) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/ 5
- ISBN978-4-7771-0933-3
- 『真夜中の図書館2』translator:鮎川晶(Ayukawa Akira) Publisher:集英社みらい文庫(ShueiSha Mirai bunko)し-2-2
- illustrator:一橋真(Ichihashi Makoto) 2011/ 8
- ISBN978-4-08-321035-8
- 「血ぬられた砂浜」
- 「呪われたオウム」
- 「見知らぬ人」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館3 -ゲームオーバー』 The Midnight Library
- translator:金井真弓(Kanai Mayumi) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/ 5
- ISBN978-4-7771-0934-0
- 「ゲームオーバー」
- 「もうひとりの姉」
- 「だれかいるの?」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館4 -ネコばあさん』 The Midnight Library
- translator:上川典子(Uekawa Noriko) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/ 6
- ISBN978-4-7771-0935-7
- 「ネコばあさん」
- 「勇気ある者が勝つ」
- 「赤ちゃんがおきてしまう」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館5 -うそつき』 The Midnight Library
- translator:堂田和美(Dohda Kazumi) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/ 6
- ISBN978-4-7771-0936-4
- 「うそつき」
- 「切符を拝見」
- 「殺しの時間」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館6 -口は災いのもと』 The Midnight Library
- translator:鮎川晶(Ayukawa Akira) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/ 8
- ISBN978-4-7771-0937-1
- 「口は災いのもと」
- 「グッドラック・バッドラック」
- 「狂気の機械」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館7 -見つけたよ』 The Midnight Library
- translator:上川典子(Uekawa Noriko) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/ 8
- ISBN978-4-7771-0938-8
- 「見つけたよ」
- 「正確な色」
- 「すばらしい絵」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館8 -死のハンター』 The Midnight Library
- translator:堂田和美(Dohda Kazumi) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/ 9
- ISBN978-4-7771-0939-5
- 「死のハンター」
- 「ワナ」
- 「幸運のリップグロス」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館9 -闇よりささやく声』 The Midnight Library
- translator:富原まさ江(Masae Tomihara) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/10
- ISBN978-4-7771-0940-1
- 「闇よりささやく声」
- 「愛しのガブリエル」
- 「早送り」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館10 -逃げられない』 The Midnight Library
- translator:金井真弓(Kanai Mayumi) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/12
- ISBN978-4-7771-0941-8
- 「アメリカ植民地体験パーク」
- 「四百年前のカフェ」
- 「魔女のダンス」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館11 -ホラーパーティ』 The Midnight Library
- translator:金井真弓(Kanai Mayumi) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2008/12
- ISBN978-4-7771-1182-4
- 「ホラーパーティ
- 「ひろったものは自分のもの
『ニック・シャドウの真夜中の図書館12 -夢からでた悪魔』 The Midnight Library
- translator:野村有美子(Nomura Yumiko) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2009/ 1
- ISBN978-4-7771-1183-1
- 「夢からでた悪魔」
- 「レース」
『ニック・シャドウの真夜中の図書館13 -呪いのマスク』 The Midnight Library
- translator:野村有美子(Nomura Yumiko) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2009/ 1
- ISBN978-4-7771-1184-8
『ニック・シャドウの真夜中の図書館14 -死の目撃者』 The Midnight Library
- translator:野村有美子(Nomura Yumiko) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2009/ 2
- ISBN978-4-7771-1185-5
『ニック・シャドウの真夜中の図書館15 -血のドレス』 The Midnight Library
- translator:野村有美子(Nomura Yumiko) Publisher:ゴマブックス(Goma Books)
- 2009/ 2
- ISBN978-4-7771-1186-2
- 「ろう人形館」
- 「血のドレス」
Update:2023