フィリス・レノルズ・ネイラー
Phyllis Reynolds Naylor
1933-
Novel
『さびしい犬』 Shiloh
- translator:斉藤健一(Saitō Ken-ichi) Publisher:講談社(KodanSha)/世界の子どもライブラリー
- illustrator:井江栄 1993/ 5
- ISBN4-06-194728-1
『ネコクラブ3つのなぞ -マルコとポーロ』 The Grand Escape
- translator:斉藤健一(Saitō Ken-ichi) Publisher:講談社(KodanSha)/世界の子どもライブラリー
- illustrator:内藤あけみ 1994/11
- ISBN4-06-194735-4
『アリスの悩み』 The Agony of Alice
- translator:佐々木光陽(Sasaki Kōyō) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)
- illustrator:メグ・ホソキ 1996/ 6
- ISBN4-06-148443-5
『アリスはひとりぼっち』 Alice in Rapture, Sort of
- translator:佐々木光陽(Sasaki Kōyō) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)
- illustrator:メグ・ホソキ 1997/ 5
- ISBN4-06-148462-1
『アリスのいじめ対策法』 Reluctantly Alice
- translator:佐々木光陽(Sasaki Kōyō) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)
- illustrator:メグ・ホソキ 1998/ 5
- ISBN4-06-148483-4
『アリスの恋愛テスト』
- translator:佐々木光陽(Sasaki Kōyō) Publisher:講談社(KodanSha)/青い鳥文庫(Aoi Tori bunko)
- illustrator:メグ・ホソキ 1999/ 8
- ISBN4-06-148515-6
『木曜日の毒ガス魔』 The Mad Gasser of Bessledorf Street
- translator:三枝祐士(Saegusa Yūji) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/Kノベルス/ミステリーホテル1
- 1992/10
- ISBN4-03-790480-2
『死体は遅刻する』 The Bodies in the Bessledorf Hotel
- translator:三枝祐士(Saegusa Yūji) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/Kノベルス/ミステリーホテル2
- 1992/10
- ISBN4-03-790490-X
『幽霊ツァーにいらっしゃい』 Bernie and the Bessledorf Ghost
- translator:三枝祐士(Saegusa Yūji) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/Kノベルス/ミステリーホテル3
- 1992/10
- ISBN4-03-790500-0
『窓から死体がこんばんは』 The Face in the Bessledorf Funeral Parlor
- translator:西田紀子(Nishida Noriko) Publisher:偕成社(KaiseiSha)/Kノベルス/ミステリーホテル
- 1996/ 9
- ISBN4-03-790970-7
『シャイローがきた夏』 Shiloh
- translator:さくまゆみこ(Sakuma Yumiko) Publisher:あすなろ書房(Asunaro Shobo)
- illustrator:岡本順 2014/ 9
- ISBN978-4-7515-2229-5
Update:2023