ウイリアム・メイン
William Mayne
1928- U.K.
岩波書店(Iwanami Shoten)
『砂』 Sand (1964)
- translator:林克巳(Hayashi Katsumi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波少年少女の本
- cover/illustrator:マージェリー・ジル(Margery Gill) 1968
- translator:林克巳(Hayashi Katsumi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波少年文庫
- 1977/ 9
『りんご園のある土地』
- translator:林克巳(Hayashi Katsumi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波少年少女の本
- cover/illustrator:マージェリー・ジル(Margery Gill) 1969
『地に消える少年鼓手』 Earthfasts (1966)
- translator:林克巳(Hayashi Katsumi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波少年少女の本12
- cover/illustrator:デイヴィッド・ナイト(David Knight)(1923-) 1970/10
『闇の戦い』 A Game of Dark (1971)
- translator:神宮輝夫(Jingū Teruo) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/あたらしい文学2
- commentary:神宮輝夫(Jingū Teruo) 1980/ 3
- translator:神宮輝夫(Jingū Teruo) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/世界の青春ノベルズ
- 1991/ 9/26
- ISBN4-00-115602-4
『山をこえて昔の国へ』 Over the Hills and Far Away
- translator:神宮輝夫(Jingū Teruo) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波少年文庫3126
- commentary:神宮輝夫(Jingū Teruo) 1989/ 1
- ISBN4-00-113126-9
他出版社
『一年と一日 -魔女の告げた日』 A Year and a Day
- translator:黒沢浩(Kurosawa Hiroshi) Publisher:金の星社(Kin no HoshiSha)/文学の扉
- cover/illustrator:山本耀也(Yamamoto Teruya) commentary:黒沢浩(Kurosawa Hiroshi) 1985/ 6
- ISBN4-323-00900-3
『口ぶえをふくルーファス』
- translator:大高久子(Ōtaka Hisako) Publisher:学習研究社(Gakushu KenkyuSha)/新しい世界の童話シリーズ29
- cover/illustrator:R・ブリッグズ(Raymond Briggs)(1934-) 1968
『夏至祭の女王』 Max's Dream
- translator:森丘道(Morioka Michi) Publisher:偕成社(KaiseiSha)
- 1994/11
- ISBN4-03-726540-0
『パッチワークだいすきねこ』 The Patchwork Cat
- translator:今江祥智(Imae Yoshitomo)/遠藤育枝(Endō Ikue) Publisher:ブックローン出版
- cover/illustrator:ニコラ・ベイリー(Nicola Bayley) 1990/ 9
- ISBN4-89238-920-X
『パンドラ』 Pandora
- translator:今江祥智(Imae Yoshitomo)/遠藤育枝(Endō Ikue) Publisher:BL出版
- cover/illustrator:ディートリント・ブレッヒ(Dietlind Blech)(1937-) 1999/10
- ISBN4-89238-731-2
研究社出版(Kenkyusha Shuppan)
『砂』 Sand
- 注釈:林克己 Publisher:研究社出版(Kenkyusha Shuppan)/英米児童文学選書(Selected English and American Children's books)20
- 1974/ 4
Update:2023