オリソン・S・マーデン
Orison Swett Marden
1848-1924
Nonfiction/Etc.
『プッシングツーゼフロント註解』
- translator:森川乙猪(Morikawa Otoi) Publisher:英語世界社
- 1900/ 4(明治33/ 4)
『運命開拓策』
- translator:成功雑誌社 Publisher:成功雑誌社/世界成功文庫/第1編
- 1903/ 9(明治36/ 9)
『品性之修養』
- translator:中村敬三(Nakamura Keizō) Publisher:大日本実業学会/成功叢書/第1編
- 1903/ 9(明治36/ 9)
『処世と愛嬌』
- translator:都倉義一(Tokura Giichi) Publisher:日本実業学会/成功叢書/第2編
- 1903/10(明治36/10)
『猛志と成功』
- translator:成功雑誌社 Publisher:成功雑誌社
- 1903/11(明治36/11)
『成功と好機会』
- translator:渋江保(Shibue Tamotsu) Publisher:東海堂
- 1903/11(明治36/11)
『処世の良法』
- translator:中村敬三(Nakamura Keizō) Publisher:大日本実業学会/成功叢書/第3編
- 1903/11(明治36/11)
『ライジングインゼウァールド註釈』
- 註:横山砂(Yokoyama Suna) Publisher:金刺芳流堂
- 1904/10(明治37/10)
『実業に就かんとする青年』
- Three Volumes
- translator:竹村修(Takemura Osamu) Publisher:内外出版協会
- 1906(明治39)
『倹約のす丶め』
- translator:桑田常蔵(Kuwata Tsunezō) Publisher:内外出版協会/人生教育叢書/第1編
- 1906/ 4(明治39/ 4)
『成功の基礎』
- translator:内外出版協会 Publisher:内外出版協会
- 1907/ 7(明治40/ 7)
『快活なる精神』
- translator:波多野烏峰(Uhou Hatano) Publisher:実業之日本社
- 1907/ 7(明治40/ 7)
『成功論』
- Two Volumes
- translator:竹村修(Takemura Osamu) Publisher:内外出版協会
- 1908(明治41)
『プッシングツーゼフロント -訳註』 Pushing to the Front
- translator:中村茂(Nakamura Shigeru) Publisher:日進堂
- 1909/ 6(明治42/ 6)
『立志論』
- Two Volumes
- translator:竹村修(Takeuchi Osamu) Publisher:内外出版協会
- One:1909(明治42)
- Two:1910(明治43)
『楽天生活』
- translator:吉川潤二郎(Yoshikawa Junjirō) Publisher:内外出版協会
- 1910/10(明治43/10)
『偉人と修養』
- translator:藤井黙花(Fujii Mokka) Publisher:文成社
- 1910/10(明治43/10)
『プッシング講義』
- 述:佐川春水(Sagawa Shunsui) Publisher:建文館
- 1912/ 4(明治45/ 4)
『心身修養之礎』 Peace Power and Plenty
- translator:大宮英之助(Ōmiya Hidenosuke) Publisher:三友堂書店
- 1914(大正3)
『徹底せよ!』 Do It to a Finish
- translator:西村二郎(Nishimura Jirō) Publisher:通俗図書中央販売所
- 1915(大正4)
『心の力』
- translator:高橋正熊(Takahashi Masakuma) Publisher:通俗図書中央販売所
- 1915(大正4)
『修養実訓青年諸君へ』
- translator:宮地猛男(Miyaji Takeo) Publisher:山口屋書店/通俗国民文庫9
- 1916(大正5)
『大願成就道』
- translator:高橋良一(Takahashi Yoshikazu) Publisher:日英社
- 1923(大正12)
『如何にして希望を達す可きか』
- translator:上谷続(Tsuduku Kamiya) Publisher:実業之日本社
- 1923(大正12)
『如何にして一身の方向を定むべきか』
- translator:上谷続(Tsuduku Kamiya) Publisher:実業之日本社
- 1924(大正13)
『如何にして自己を大成すべきか』
- translator:上谷続(Tsuduku Kamiya) Publisher:実業之日本社
- 1926(大正15)
『成功の秘訣』
- translator:桑原玉夫(Kuwabara Tamao) Publisher:東京国民書院
- 1929
『自己を信ず -人生を勝ち抜くための十章』
- translator:清水良之助(Shimizu Ryounosuke) Publisher:六月社
- 1958
『あなたの不思議な力』
- translator:清水良之助(Shimizu Ryounosuke) Publisher:六月社
- 1967
『自己のために』
- translator:清水良之助(Shimizu Ryounosuke) Publisher:文進堂
- 1971
『繁栄への道18章』
- translator:谷口雅春(Taniguchi Masaharu) Publisher:日本教文社
- 1975
『心の疲れをいやす生きかた』 Making Friends With Our Nerves
- translator:加藤諦三(Katō Taizō) Publisher:三笠書房(Mikasa Shobo)
- 1997/ 7
- ISBN4-8379-5543-6
『ザ・レター -幸せな成功者からの17通の手紙』 The Letter
- editor:リチャード・H・モリタ
- translator:舘野圭司(Tateno Keiji)/来馬修一(Kiba Shūichi) Publisher:イーハトーヴフロンティア
- 2002/10
- ISBN4-900779-87-3
『成功するまであきらめない -「必ずやる」と決心した人だけが夢をかなえる!』 An Iron Will
- translator:浦谷計子(Uratani Kazuko) Publisher:ごま書房(Goma Shobo)/ゴマブックス
- 2004/ 9
- ISBN4-7771-0062-6
『富をもたらす習慣失う習慣』 The Key to Prosperity: Conguering Poverty Thinking
- translator:田辺希久子(Tanabe Kikuko) Publisher:ソフトバンククリエイティブ(SOFTBANK Creative)/フォーエバー選書
- 2005/ 4
- ISBN4-7973-2928-9
『本当の幸せを見つける秘訣』 The Joy of Living
- translator:森田由美(Morita Yumi) Publisher:ソフトバンククリエイティブ(SOFTBANK Creative)/フォーエバー選書
- 2005/ 6
- ISBN4-7973-2929-7
『オリソン・マーデン成功の原理原則』 Discovering Yourself
- 監訳:本田直之(Naoyuki Honda)
- translator:堀千恵子(Hori Chieko) Publisher:ダイヤモンド社(DiamondSha)
- 2012/11
- ISBN978-4-478-00896-6
Update:2023