ランダル・ジャレル
Randall Jarrell
『陸にあがった人魚のはなし』
- translator:出口保夫(Deguchi Yasuo) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・文学の部屋
- illustrator:モーリス・センダック(Maurice Sendak)(1928-) 1981/ 5
『詩のすきなコウモリの話』 The Bat-Poet
- translator:長田弘(Osada Hiroshi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- illustrator:モーリス・センダック(Maurice Sendak)(1928-) 1989/ 7
- ISBN4-00-115507-9
『はしれ!ショウガパンうさぎ』 The Gingerbread Rabbit
- translator:長田弘(Osada Hiroshi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)/岩波ようねんぶんこ
- illustrator:G・ウィリアムス(Garth Williams)(1912-1996) 1979/11
- translator:長田弘(Osada Hiroshi) Publisher:岩波書店(Iwanami Shoten)
- illustrator:G・ウィリアムス(Garth Williams)(1912-1996) 1992/ 9
- ISBN4-00-115978-3
『夜、空をとぶ』 Fly by Night
- translator:長田弘(Osada Hiroshi) Publisher:みすず書房(Misuzu Shobo)/詩人が贈る絵本
- illustrator:モーリス・センダック(Maurice Sendak)(1928-) 2000/11
- ISBN4-622-04725-X
『ランダル・ジャレル詩集』
- translator:松本典久(Matsumoto Fumihisa) Publisher:近代文芸社
- 1983/ 1
- ISBN4-89607-121-2
Update:2023