ジョアン・フルーク
Joanne Fluke
1943-
Novel
『チョコチップ・クッキーは見ていた』 Chocolate Chip Cookie Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2003/ 2
- ISBN4-7897-1990-1
『ストロベリー・ショートケーキが泣いている』 Strawberry Shortcake Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2003/ 8
- ISBN4-7897-2087-X
『ブルーベリー・マフィンは復讐する』 Blueberry Muffin Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2004/ 2
- ISBN4-7897-2198-1
『レモンメレンゲ・パイが隠している』 Lemon Meringue Pie Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2004/10
- ISBN4-7897-2393-3
『ファッジ・カップケーキは怒っている』 Fudge Cupcake Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2005/ 6
- ISBN4-7897-2573-1
『シュガークッキーが凍えている』 Sugar Cookie Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2005/12
- ISBN4-7897-2745-9
『ピーチコブラーは嘘をつく』 Peach Cobbler Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2006/10
- ISBN4-7897-2972-9
『チェリー・チーズケーキが演じている』 Cherry Cheesecake Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2007/10
- ISBN978-4-7897-3182-9
『キーライム・パイはため息をつく』 Key Lime Pie Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)
- 2008/ 9
- ISBN978-4-86332-081-9
『キャロットケーキがだましている』 Carrot Cake Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-11
- 2009/10
- ISBN978-4-86332-185-4
『シュークリームは覗いている』 Cream Puff Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-12
- 2010/10
- ISBN978-4-86332-279-0
『プラムプディングが慌てている』
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-13
- 2011/ 9
- ISBN978-4-86332-341-4
『アップルターンオーバーは忘れない』 Apple Turnover Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-14
- 2012/10
- ISBN978-4-86491-017-0
『デビルズフード・ケーキが真似している』 Devil's Food Cake Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-15
- 2013/10
- ISBN978-4-86491-088-0
『シナモンロールは追跡する』 Cinnamon Roll Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-16
- 2014/10
- ISBN978-4-86491-171-9
『レッドベルベット・カップケーキが怯えている』 Red velvet cupcake murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-17
- 2015/10
- ISBN978-4-86491-249-5
『ブラックベリー・パイは潜んでいる』 Blackberry Pie Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-18
- 2016/10
- ISBN978-4-86491-314-0
『ダブルファッジ・ブラウニーが震えている』 Double Fudge Brownie Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:ヴィレッジブックス(village books)F-フ2-19
- 2017/11
- ISBN978-4-86491-359-1
『バナナクリーム・パイが覚えていた』 Banana Cream Pie Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:Mira book JF01-01
- 2020/ 1
- ISBN978-4-596-91811-6
『ラズベリー・デニッシュはざわめく』 Raspberry Danish Murder
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) Publisher:Mira book JF01-02
- 2021/ 1
- ISBN978-4-596-91841-3
「クリスマス・デザートは恋してる」
- translator:上條ひろみ(Kamijō Hiromi) ヴィレッジブックス(village books) 『シュガー&スパイス』 Sugar and Spice
Update:2023