ダグマール・ケスター=ヴァルチェン
Dagmar Coester-Waltjen
1945-
Nonfiction/Etc.
『ドイツとヨーロッパの私法と手続法 Deutsches, Europäisches Privat-und Verfahrensrecht -ダグマール・ケスター=ヴァルチェン、ミヒャエル・ケスター論文集』
- translator:松久和彦/他 Publisher:日本評論社(Nippon HyoronSha)
- 2013/11
- ISBN978-4-535-51866-7
- 「ドイツ家族法における親の配慮権紛争」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:松久和彦
- 「ドイツにおける家庭内暴力と子どもの保護」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:佐々木健
- 「子の諸権利」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:佐藤啓子
- 「「子の福祉の危殆」概念の内容と機能」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:佐藤啓子
- 「代理母関係」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:北坂尚洋
- 「性」 ダグマール・ケスター=ヴァルチェン(Dagmar Coester-Waltjen)
- translator:佐藤啓子
- 「ドイツ世話法の基本的な諸問題」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:藤巻梓
- 「健康配慮と患者による指定」 ダグマール・ケスター=ヴァルチェン(Dagmar Coester-Waltjen)
- translator:大坂賢志
- 「ドイツ家事手続法改正案の基本的特徴」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:渡辺惺之
- 「ドイツ新家事手続法における法的審問の保障と法治国家原則」 ダグマール・ケスター=ヴァルチェン(Dagmar Coester-Waltjen)
- translator:渡辺惺之
- 「ドイツの家庭裁判所の手続におけるメディエーション的要素」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:岩志和一郎
- 「ヨーロッパ統一家族法への第一歩」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:渡辺惺之
- 「新提案のEU規則による離婚事件の国際裁判管轄」 ダグマール・ケスター=ヴァルチェン(Dagmar Coester-Waltjen)
- translator:渡辺惺之
- 「ヨーロッパ抵触法の統一」 ダグマール・ケスター=ヴァルチェン(Dagmar Coester-Waltjen)
- translator:渡辺惺之
- 「国際訴訟法における新たな展開」 ダグマール・ケスター=ヴァルチェン(Dagmar Coester-Waltjen)
- translator:勅使川原和彦
- 「国境を越える配慮権紛争と交流権紛争」 ダグマール・ケスター=ヴァルチェン(Dagmar Coester-Waltjen)
- translator:佐藤啓子
- 「平等取扱いと契約自由」 ダグマール・ケスター=ヴァルチェン(Dagmar Coester-Waltjen)
- translator:釜谷真史/角松生史
- 「ドイツ法と欧州共同体法の緊張関係のなかにおける約款法」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
- translator:河内宏/角松生史
- 「ドイツ家族法における親の配慮権紛争」 ミヒャエル・ケスター(Michael Coester)(1942-)
Update:2023