ベサニー・キャムベル
Bethany Campbell
Novel
『逃走』 See How They Run (1995)
- translator:北沢あかね(Kitazawa Akane) Publisher:講談社文庫(KodanSha bunko)
- 1997/ 5/15
- ISBN4-06-263517-8
『海の鎮魂歌』 Sea Promise
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0416
- 1988/ 3
- ISBN4-8335-3416-9
『カントリー・ガール』
- translator:高杉啓子(Takasugi Keiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0535
- 1989/11
- ISBN4-8335-3535-1
『私のベスト・コーチ』
- translator:高杉啓子(Takasugi Keiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0488
- 1989/ 3
- ISBN4-8335-3488-6
『森の夢』
- translator:麻生恵(Asō Megumi) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0553
- 1990/ 2
- ISBN4-8335-3553-X
『盗まれた善意』
- translator:竹生淑子(Chikubu Yoshiko) Publisher:ハーレクイン・サスペンス・ロマンス(Harlequin Suspense Romance)U-0009
- 1990/ 2
- ISBN4-8335-9829-9
『バラの葬送』
- translator:森山いずみ Publisher:ハーレクイン・サスペンス・ロマンス(Harlequin Suspense Romance)U-0015
- 1990/ 5
- ISBN4-8335-9835-3
- translator:森山いずみ Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)B-0205
- 1996/11
- ISBN4-8335-6444-0
『あなたと二人なら』
- translator:霜月桂(Shimotsuki Katsura) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0600
- 1990/ 9
- ISBN4-8335-3600-5
『ニューハンプシャーの雪』
- translator:町田翔子 Publisher:ハーレクイン・サスペンス・ロマンス(Harlequin Suspense Romance)U-0053
- 1991/12
- ISBN4-8335-9873-6
『あこがれの街』
- translator:橘高弓枝(Kittaka Yumie) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0745
- 1992/10
- ISBN4-8335-3745-1
『アラスカ物語』
- translator:仲本ヒロコ Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0715
- 1992/ 5
- ISBN4-8335-3715-X
『恋のおまじない』
- translator:鴨井なぎ(Kamoi Nagi) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0776
- 1993/ 3
- ISBN4-8335-3776-1
『情熱の町情熱の歌』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0566
- 1990/ 4
- ISBN4-8335-3566-1
『スパイスをきかせて』
- translator:石川みどり(Ishikawa Midori) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0859
- 1994/ 5
- ISBN4-8335-3859-8
『聖夜は愛に輝いて』
- translator:加藤しをり(Katō Shiori) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0613
- 1990/12
- ISBN4-8335-3613-7
『千本の白い薔薇』
- translator:細郷妙子(Saigō Taeko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0469
- 1988/12
- ISBN4-8335-3469-X
『太陽のハート』
- translator:大谷真理子(Ōtani Mariko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0655
- 1991/ 7
- ISBN4-8335-3655-2
『誰も来ないクリスマス』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0902
- 1994/12
- ISBN4-8335-3902-0
『ダンシング・スカイ』
- translator:大澤晶(Ōsawa Akiyo) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0685
- 1991/12
- ISBN4-8335-3685-4
『伝説の首飾り』
- translator:霜月桂(Shimotsuki Katsura) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0733
- 1992/ 8
- ISBN4-8335-3733-8
『独りぼっちのハネムーン』
- translator:寺田ちせ Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0758
- 1992/12
- ISBN4-8335-3758-3
『ふたりのハートランド』
- translator:霜月桂(Shimotsuki Katsura) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0584
- 1990/ 7
- ISBN4-8335-3584-X
『レディと野良猫』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0865
- 1994/ 6
- ISBN4-8335-3865-2
『身代わり結婚式』
- translator:竹内喜(Takeuchi Yoshi) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0919
- 1995/ 3
- ISBN4-8335-3919-5
『明日を信じて -クリスタルクリーク3』
- translator:宮崎淳子 Publisher:ハーレクイン・スーパー・ロマンス(Harlequin Super Romance)S-0303
- 1996/ 3
- ISBN4-8335-9303-3
『心の命ずるままに -クリスタル・クリーク8』
- translator:佐藤亜有子 Publisher:ハーレクイン・スーパー・ロマンス(Harlequin Super Romance)S-0317
- 1996/10
- ISBN4-8335-9317-3
『Eメール・ラブ』
- translator:八坂よしみ(Yasaka Yoshimi) Publisher:ハーレクイン・スーパー・ロマンス(Harlequin Super Romance)S-0450
- 2002/ 5
- ISBN4-596-30450-5
『愛をつないで』
- translator:矢部真理(Yabe Mari) Publisher:ハーレクイン・スーパー・ロマンス(Harlequin Super Romance)S-0467
- 2003/ 1
- ISBN4-596-30467-X
Update:2023