デビッド・ブリッジ
David Bridges
1941-
Nonfiction/Etc.
『エビデンスに基づく教育政策』 Evidence-Based Education Policy
- editor:デビッド・ブリッジ(David Bridges)/ポール・スメイヤー(Paul Smeyers)(1953-)/リチャード・スミス(Richard Smith)
- translator:柘植雅義(Tsuge Masayoshi)/葉養正明(Hayou Masaaki)/加治佐哲也(Kajisa Tetsuya) Publisher:勁草書房(Keiso Shobo)
- 2013/11
- ISBN978-4-326-25092-9
- 「教育研究と政策立案者の実際の判断」 デビッド・ブリッジ/ポール・スメイヤー/リチャード・スミス
- translator:柘植雅義
- 「徹底的であることの重要性」 アリス・オアンセア&リチャード・プリング
- translator:籾井圭子
- 「教育研究及び政策」 デビッド・ブリッジ&マイケル・ワット
- translator:柘植雅義
- 「大規模母集団研究の認識論的基盤と教育への利用」 ポール・スメイヤー
- translator:柘植雅義
- 「研究と政策における倫理としての認識論」 ジョン・エリオット&ドミニク・ラケス
- translator:肥後祥治
- 「自伝と政策」 モルウェナ・グリフィス&ゲール・マクラウド
- translator:海津亜希子/玉木宗久
- 「アクションリサーチと政策」 ロレーヌ・フォアマン=ペック&ジェーン・マレー
- translator:柘植雅義/尾﨑朱/河場哲史/他
- 「政策および実践の基盤としての哲学」 ジェームズ・コンロイ/ロバート・A・デービス/ペニー・エンスリン
- translator:本多正人
- 「プロテウスの出現」 リチャード・スミス
- translator:葉養正明/向後明希子
- 「教育研究と政策立案者の実際の判断」 デビッド・ブリッジ/ポール・スメイヤー/リチャード・スミス
Update:2023