ナタリー・バビット
Natalie Babbitt
『おいしいものさがし』
- translator:越智道雄(Ochi Michio) Publisher:富山房(Fuzanbo)
- illustrator:山崎勝康(Yamazaki Katsuyasu) 1971
『時をさまようタック』 Tuck Everlasting
- translator:小野和子(Ono Kazuko) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・文学の部屋
- 1989/12
- ISBN4-566-01242-5
『アマリリス号 -待ちつづけた海辺で』 The Eyes of the Amaryllis
- translator:斉藤健一(Saitō Ken-ichi) Publisher:福武書店(Fukutake Shoten)/ベスト・チョイス(Best Choice)
- 1992/ 7
- ISBN4-8288-5006-6
『悪魔の物語』 The Devil's Storybook
- translator:小旗英次(Kobata Eiji) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・文学の部屋
- illustrator:ナタリー・バビット(Natalie Babbitt) 1994/12
- ISBN4-566-01274-3
『ニーノック・ライズ -魔物のすむ山』 Knee. knock Rise
- translator:田中まや(Tanaka Maya) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・文学の部屋
- illustrator:ナタリー・バビット(Natalie Babbitt) 1994/12
- ISBN4-566-01275-1
『おどるねこネリー』 Nellie
- translator:たなかまや(Tanaka Maya) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- 1995/ 1
- ISBN4-566-00328-0
『もう一つの悪魔の物語』 The Devil's Other Storybook
- translator:小旗英次(Kobata Eiji) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・文学の部屋
- illustrator:ナタリー・バビット(Natalie Babbitt) 1995/ 4
- ISBN4-566-01277-8
『月は、ぼくの友だち』 The Moon Over High Street
- translator:こだまともこ(Kodama Tomoko) Publisher:評論社(HyoronSha)
- 2016/ 6
- ISBN978-4-566-01396-4
『あいててて! -グリム童話』 Ouch!
- 原作:グリム兄弟(Jakob Grimm)/(Wilhelm Grimm)
- 再話:ナタリー・バビット(Natalie Babbitt)
- translator:せなあいこ(Sena Aiko) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フレッド・マルチェリーノ(Fred Marcellino)(1939-) 2007/ 4
- ISBN978-4-566-00861-8
Update:2023