レイラ・アーザム=ザンギャネー
Lila Azam Zanganeh
Nonfiction/Etc.
『イラン人は神の国イランをどう考えているか』 My Sister, Guard Your Veil, My Brother, Guard Your Eyes
- editor:レイラ・アーザム=ザンギャネー(Lila Azam Zanganeh)
- translator:白須英子(Shirasu Hideko) Publisher:草思社(SoshiSha)
- 2007/ 2
- ISBN978-4-7942-1564-2
- 「夢の材料」 アーザル・ナフィーシー
- 「私は白人だと思って育った」 ゲラーレ・アーサイエシュ
- 「どうしたらペルシア人になれるか?」 マルジャン・サトラピー
- 「宗教指導者国の本山へ」 レザー・アスラン
- 「マネキンの死」 メーランギーズ・カール
- 「「出エジプト記」最終章」 ローヤ・ハッカキャン
- 「男のいない女たち」 シーリーン・ネシャート
- 「宗教指導者国のセックス」 アーザーデー・モアヴェーニー
- 「テヘランでクンデラを読めば」 ナグメー・ザルバフィヤン
- 「遠のく世界」 ダリューシュ・シャーイェガン
- 「私の映画の味」 アッバース・キヤーロスタミー
- 「神の夢よりも緑濃き小道」 バーバク・エブラーヒミヤン
- 「アメリカよ、私のために泣かないで」 ネガール・アーズィミー
- 「なぜ演じることが私を自由にしたか」 ショーレー・アグダシュルー
- 「テヘラン・アンダーグラウンド」 サーラール・アブドー
Update:2023