アブドゥル・ハディ・ウィジ・ムタリ
Abdul Hadi Widji Muthari
「第三の悲歌」
- Poem
- translator:柴田紀男(Shibata Norio) めこん(Mekong) editor:アイプ・ロシディ(Ajip Rosidi) 『現代インドネシア文学への招待』
「瞑想」
- Poem
- translator:柴田紀男(Shibata Norio) めこん(Mekong) editor:アイプ・ロシディ(Ajip Rosidi) 『現代インドネシア文学への招待』
「入江の夜」
- Poem
- translator:柴田紀男(Shibata Norio) めこん(Mekong) editor:アイプ・ロシディ(Ajip Rosidi) 『現代インドネシア文学への招待』
Update:2023