ブロンヤ・ツァーリンゲン
Bronja Zahlingen
1912-
Nonfiction/Etc.
『ハンスとリンゴの種』 Hanschen Apfelkern
- translator:高橋弘子(Takahashi Hiroko) Publisher:水声社(SuiseiSha)/シュタイナー教育文庫
- 2005/ 2
- ISBN4-89176-505-4
- 「ハンスとリンゴの種」
- 「ちいさなノミとちいさなシラミのお話」
- 「ネコとネズミ」
- 「三匹のクマ」
- 「マダムヒェン」
- 「三匹の子ブタ」
- 「ちいさなちいさなおかみさん」
- 「めんどり,ヘニーペニーのお話」
- 「道化カスパール,妖精を救いだす」
- 「ひいおばあさんがお話ししてくれたこと」
- 「きのう,わたしはタマをころがした」
- 「フライパン」
- 「赤い翼を欲しがった子ウサギのお話」
- 「苔小人」
- 「荒野の白鳥たち」
- 「マシェンカとクマ」
- 「三個のオレンジ」
- 「ゴールドくん」
- 「四季のお話」
- 「雪んこむすめ」
- 「聖ヨハネ祭のお話」
- 「小人の家」
Update:2023