サンドラ・マートン
Sandra Marton
Novel
『思い出がいっぱい』
- translator:霜月桂(Shimotsuki Katsura) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0545
- 1987/ 7
- ISBN4-8335-0545-2
『飛行機嫌い』
- translator:富田美智子(Tomita Michiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0642
- 1988/11
- ISBN4-8335-0642-4
『永遠の幕間』 A Game of Deceit
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0582
- 1988/ 1
- ISBN4-8335-0582-7
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0843
- 2010/ 7
- ISBN978-4-596-73843-1
『つかのまの過去』 Out of the Shadows
- translator:永幡みちこ(Nagahata Michiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0624
- 1988/ 8
- ISBN4-8335-0624-6
- translator:永幡みちこ(Nagahata Michiko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)B-0247
- 1997/ 6
- ISBN4-8335-6486-6
- translator:永幡みちこ(Nagahata Michiko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-372
- 2011/ 5
- ISBN978-4-596-93372-0
『ハンター』
- translator:松村和紀子(Matsumura Wakiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0707
- 1989/10
- ISBN4-8335-0707-2
『ラブシーン』
- translator:鈴木のえ(Suzuki Noe) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0713
- 1989/11
- ISBN4-8335-0713-7
『さよならプリンセス』
- translator:江口美子(Eguchi Yoshiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0742
- 1990/ 4
- ISBN4-8335-0742-0
- translator:江口美子(Eguchi Yoshiko) 『令嬢の戸惑い』
『燃えるルビー』 Cherish the Flame
- translator:松村和紀子(Matsumura Wakiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0761
- 1990/ 7
- ISBN4-8335-0761-7
- translator:松村和紀子(Matsumura Wakiko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0410
- 2000/ 1
- ISBN4-596-00008-5
- translator:松村和紀子(Matsumura Wakiko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-330
- 2010/10
- ISBN978-4-596-93330-0
- translator:松村和紀子(Matsumura Wakiko) Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)HQSP-229
- 2020/ 7
- ISBN978-4-596-59109-8
『鷹に魅せられて』 Heart of the Hawk
- translator:上木治子(Ueki Haruko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0724
- 1990/ 1
- ISBN4-8335-0724-2
- translator:上木治子(Ueki Haruko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0872
- 2011/ 2
- ISBN978-4-596-73872-1
『嵐去りて』
- translator:前田雅子(Maeda Masako) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0790
- 1990/11
- ISBN4-8335-0790-0
『ナイトファイア』
- translator:三好陽子(Miyoshi Yōko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0852
- 1991/ 8
- ISBN4-8335-0852-4
『抱かれていたい』
- translator:平江まゆみ(Hirae Mayumi) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0861
- 1991/ 9
- ISBN4-8335-0861-3
- translator:平江まゆみ(Hirae Mayumi) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0464
- 2002/ 4
- ISBN4-596-73464-X
『ひと夏のイヴ』 Garden of Eden
- translator:堀田碧 Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0872
- 1991/11
- ISBN4-8335-0872-9
- translator:堀田碧 Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0475
- 2002/ 8
- ISBN4-596-73475-5
- translator:堀田碧 Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-245
- 2009/ 8
- ISBN978-4-596-93245-7
- translator:堀田碧 Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)HQSP-169
- 2018/ 7
- ISBN978-4-596-99369-4
『ハートは盗まないで』
- translator:上木治子(Ueki Haruko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0823
- 1991/ 4
- ISBN4-8335-0823-0
『夢のお告げ』
- translator:小林町子(Kobayashi Machiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0910
- 1992/ 4
- ISBN4-8335-0910-5
- translator:小林町子(Kobayashi Machiko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0516
- 2003/ 6
- ISBN4-596-73516-6
『夢に流れて』
- translator:小林町子(Kobayashi Machiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0917
- 1992/ 5
- ISBN4-8335-0917-2
- translator:小林町子(Kobayashi Machiko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0643
- 2006/ 2
- ISBN4-596-73643-X
『あの遠い夏の日』
- translator:細郷妙子(Saigō Taeko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0943
- 1992/ 9
- ISBN4-8335-0943-1
- translator:細郷妙子(Saigō Taeko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0528
- 2003/ 9
- ISBN4-596-73528-X
『カリブの王国』
- translator:段陽子(Dan Yōko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0951
- 1992/10
- ISBN4-8335-0951-2
- translator:段陽子(Dan Yōko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0668
- 2006/ 8
- ISBN4-596-73668-5
『愛の島』
- translator:杉和恵 Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-0978
- 1993/ 2
- ISBN4-8335-0978-4
- translator:杉和恵 Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0567
- 2004/ 7
- ISBN4-596-73567-0
『昨日もそして明日も』
- translator:中原もえ(Nakahara Moe) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1027
- 1993/ 9
- ISBN4-8335-1027-8
『シンデレラ通信』
- translator:大林日名子(Ōbayashi Hinako) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1032
- 1993/10
- ISBN4-8335-1032-4
- translator:大林日名子(Ōbayashi Hinako) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0841
- 2010/ 6
- ISBN978-4-596-73841-7
『砂漠で見つけた愛』
- translator:鏑木ゆみ Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1056
- 1994/ 1
- ISBN4-8335-1056-1
- translator:鏑木ゆみ Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)B-0445
- 2000/ 3
- ISBN4-596-00093-X
- translator:鏑木ゆみ Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)
- 2008/ 5
- ISBN978-4-596-92903-7
『誘惑のセレナーデ』
- translator:佐々木志緒 Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1119
- 1994/10
- ISBN4-8335-1119-3
『賢明な結婚』
- translator:安引まゆみ(Abiki Mayumi) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1204
- 1995/10
- ISBN4-8335-1204-1
- translator:安引まゆみ(Abiki Mayumi) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0756
- 2008/ 9
- ISBN978-4-596-73756-4
『ローマがくれた愛』
- translator:平江まゆみ(Hirae Mayumi) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1162
- 1995/ 4
- ISBN4-8335-1162-2
- translator:平江まゆみ(Hirae Mayumi) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0887
- 2011/ 6
- ISBN978-4-596-73887-5
『遥かなるコスタリカ』
- translator:高木晶子(Takagi Akiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1259
- 1996/ 7
- ISBN4-8335-1259-9
『究極のプロポーズ -愛という名の遺産1』
- translator:小砂恵(Kosuna Kei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1355
- 1997/11
- ISBN4-8335-1355-2
『少女から妻へ -愛という名の遺産2』
- translator:村山汎子(Murayama Hiroko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1361
- 1997/12
- ISBN4-8335-1361-7
『シネマ・ウエディング -愛という名の遺産3』
- translator:有沢瞳子(Arisawa Tohko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1369
- 1998/ 1
- ISBN4-8335-1369-2
『春の花嫁 -愛という名の遺産4』
- translator:小砂恵(Kosuna Kei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1374
- 1998/ 2
- ISBN4-8335-1374-9
『結婚の理由』
- translator:井上京子(Inoue Kyōko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1421
- 1998/ 9
- ISBN4-8335-1421-4
『ふたりのジョアンナ』
- translator:三好陽子(Miyoshi Yōko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1443
- 1998/12
- ISBN4-8335-1443-5
『冷たい瞳の花嫁 -結婚式は愛の使者1』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1485
- 1999/ 5
- ISBN4-8335-1485-0
『別れた妻として -結婚式は愛の使者2』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1493
- 1999/ 6
- ISBN4-8335-1493-1
『緋色のフィアンセ -結婚式は愛の使者3』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1499
- 1999/ 7
- ISBN4-8335-1499-0
『ブライダル・スイート』
- translator:上木治子(Ueki Haruko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1534
- 1999/11
- ISBN4-8335-1534-2
『星降る丘で -バロン家の恋物語1』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1612
- 2000/ 9
- ISBN4-596-00343-2
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0308
- 2007/10
- ISBN978-4-596-75308-3
『競り落とした恋人 -バロン家の恋物語2』
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1619
- 2000/10
- ISBN4-596-00480-3
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0310
- 2007/11
- ISBN978-4-596-75310-6
『夢をかなえた一夜 -バロン家の恋物語3』 Slade Baron's Bride
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1627
- 2000/11
- ISBN4-596-00553-2
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0312
- 2007/12
- ISBN978-4-596-75312-0
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・セレクト(Harlequin Select)K-0544
- 2018/ 5
- ISBN978-4-596-58254-6
『王国を継いだ恋人 -バロン家の恋物語4』
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1637
- 2000/12
- ISBN4-596-00563-X
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0314
- 2008/ 1
- ISBN978-4-596-75314-4
『セクシー・バレンタイン』
- translator:春野ひろこ(Haruno Hiroko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1549
- 2000/ 1
- ISBN4-596-00039-5
『恋に落ちたシーク -バロン家の恋物語5』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1709
- 2001/ 9
- ISBN4-596-11709-8
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0316
- 2008/ 2
- ISBN978-4-596-75316-8
『エメラルド・ファイヤー』
- translator:前田雅子(Maeda Masako) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1669
- 2001/ 4
- ISBN4-596-00827-2
『恋愛志願』 The Bedroom Business
- translator:小長光弘美(Konagamitsu Hiromi) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1725
- 2001/11
- ISBN4-596-11725-X
- translator:小長光弘美(Konagamitsu Hiromi) Publisher:ハーレクイン・セレクト(Harlequin Select)K-0197
- 2013/12
- ISBN978-4-596-90207-8
『誕生日に届いた花嫁』
- translator:春野ひろこ(Haruno Hiroko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1677
- 2001/ 5
- ISBN4-596-00877-9
『彼の名は言えない -バロン家の恋物語6』 The Alvares Bride
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1765
- 2002/ 4
- ISBN4-596-11765-9
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0318
- 2008/ 3
- ISBN978-4-596-75318-2
- 『彼の名は言えない -ベスト・ブック・オブ2002』translator:漆原麗 Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズ/別冊PB-0227
- 2018/ 4
- ISBN978-4-596-55427-7
『ギリシアの神に恋を -バロン家の恋物語7』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1821
- 2002/11
- ISBN4-596-11821-3
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0320
- 2008/ 4
- ISBN978-4-596-75320-5
『秘めた愛の行方』
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1853
- 2003/ 3
- ISBN4-596-11853-1
『虚飾の街のナイト -バロン家の恋物語8』
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・スーパー・ロマンス(Harlequin Super Romance)S-0474
- 2003/ 5
- ISBN4-596-30474-2
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0322
- 2008/ 5
- ISBN978-4-596-75322-9
『甘くてつらい記憶』
- translator:井上京子(Inoue Kyōko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-1974
- 2004/ 6
- ISBN4-596-11974-0
『奇跡の再会 -オコンネル家の人々』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2036
- 2005/ 4
- ISBN4-596-12036-6
『シチリアの恋人 -オコンネル家の人々』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2039
- 2005/ 5
- ISBN4-596-12039-0
『情熱の夜の行方 -オコンネル家の人々』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2046
- 2005/ 6
- ISBN4-596-12046-3
『シークを愛した罪 -オコンネル家の人々』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2113
- 2006/ 5
- ISBN4-596-12113-3
『純潔の値段 -オコンネル家の人々』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2118
- 2006/ 6
- ISBN4-596-12118-4
『プロポーズを待つ夜 -オコンネル家の人々』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2123
- 2006/ 7
- ISBN4-596-12123-0
『麗しきレッスン -ラミレス家の花嫁3』 The Disobedient Virgin
- translator:槙由子 Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2146
- 2006/11
- ISBN4-596-12146-X
- translator:槙由子 Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-574
- 2014/ 3
- ISBN978-4-596-93574-8
- translator:槙由子 Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)HQSP-206
- 2020/ 1
- ISBN978-4-596-58866-1
『誘惑のアラベスク -ダラスの三銃士1』
- translator:森島小百合(Morishima Sayuri) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2193
- 2007/ 5
- ISBN978-4-596-12193-6
『罪深きヴィーナス -ダラスの三銃士2』
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2201
- 2007/ 6
- ISBN978-4-596-12201-8
『悩ましきマドンナ -ダラスの三銃士3』
- translator:森島小百合(Morishima Sayuri) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2209
- 2007/ 7
- ISBN978-4-596-12209-4
『奇跡の出会い -王子に魅せられて1』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2295
- 2008/ 6
- ISBN978-4-596-12295-7
『愛に怯える花嫁 -王子に魅せられて2』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2305
- 2008/ 7
- ISBN978-4-596-12305-3
『アンダルシアの一夜 -王子に魅せられて3』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2314
- 2008/ 8
- ISBN978-4-596-12314-5
『愛をなくした夜 -華麗なるシーク1』 The Sheikh's Defiant Bride
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2387
- 2009/ 5
- ISBN978-4-596-12387-9
『パリに逃れて -華麗なるシーク2』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2397
- 2009/ 6
- ISBN978-4-596-12397-8
『罪を忘れた恋人 -華麗なるシーク3』
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2404
- 2009/ 7
- ISBN978-4-596-12404-3
『愛に惑うプリンス -ダイヤモンドの迷宮(The Royal House of Karedes)1』 Billionaire Prince, Pregnant Mistress
- translator:麦田あかり(Mugita Akari) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2466
- 2010/ 2
- ISBN978-4-596-12466-1
- translator:麦田あかり Publisher:ハーレクイン・セレクト(Harlequin Select)K-247
- 2014/ 7
- ISBN978-4-596-90257-3
『結婚の罠に落ちて -オルシーニ家のウエディング1』 Raffaele
- translator:山科みずき(Yamashina Mizuki) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2521
- 2010/ 8
- ISBN978-4-596-12521-7
『愛しすぎた罪 -オルシーニ家のウエディング2』
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2532
- 2010/ 9
- ISBN978-4-596-12532-3
『さよならは言わないで -恋という名の奇跡』 Blackwolf's Redemption
- translator:松尾当子(Matsuo Masako) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2612
- 2011/ 5
- ISBN978-4-596-12612-2
『別れのための一夜 -オルシーニ家のウエディング3』
- translator:山科みずき(Yamashina Mizuki) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2632
- 2011/ 7
- ISBN978-4-596-12632-0
『謎めいた結婚 -オルシーニ家のウエディング4』 Nicolo
- translator:山科みずき(Yamashina Mizuki) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2682
- 2011/12
- ISBN978-4-596-12682-5
『一夜だけの身代わり』 Not for Sale
- translator:中村美穂(Nakamura Miho) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2691
- 2012/ 1
- ISBN978-4-596-12691-7
- translator:中村美穂(Nakamura Miho) Publisher:ハーレクイン・セレクト(Harlequin Select)K-0593
- 2019/ 1
- ISBN978-4-596-58473-1
『指輪に愛の紋章を -華麗なるオルシーニ姉妹1』 The Ice Prince
- translator:山科みずき(Yamashina Mizuki) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2746
- 2012/ 6
- ISBN978-4-596-12746-4
『真夏の恋のまやかし -華麗なるオルシーニ姉妹2』 The Real Rio D'aquila
- translator:山科みずき(Yamashina Mizuki) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2756
- 2012/ 7
- ISBN978-4-596-12756-3
『シークに奪われて』 Sheikh Without a Heart
- translator:青海まこ(Ōmi Mako) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2832
- 2013/ 3
- ISBN978-4-596-12832-4
『愛は秘めたまま -思いがけない恋に落ちて1』 The Dangerous Jacob Wilde
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2842
- 2013/ 4
- ISBN978-4-596-12842-3
『眠れぬ夜と独りの朝 -思いがけない恋に落ちて2』 The Ruthless Caleb Wilde
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2876
- 2013/ 7
- ISBN978-4-596-12876-8
- translator:藤村華奈美(Fujimura Kanami) Publisher:ハーレクイン・セレクト(Harlequin Select)K-0657
- 2019/12
- ISBN978-4-596-58807-4
『無慈悲な独身貴族 -思いがけない恋に落ちて3』 The Merciless Travis Wilde
- translator:すなみ翔(Sunami Shō) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2966
- 2014/ 5
- ISBN978-4-596-12966-6
「サンタクロースの贈り物」 Miracle on Christmas Eve
- translator:星真由美(Hoshi Mayumi) ハーレクイン(HARLEQUIN K.K.)/シルエット・クリスマス・ストーリーズ(Silhouette Christmas Stories)
「誓いのキスを奪われて」
- translator:桂真樹 ハーレクイン(HARLEQUIN K.K.)/マイ・バレンタイン(My Valentine)
「結婚の理由」
- translator:仙波有理(Semba Yuri)/井上京子(Inoue Kyōko) ハーレクイン・ロマンス・エクストラ(Harlequin Romance Extra)RX-0005 『甘い略奪』
「別れを選んだ理由」
- translator:漆原麗(Urushibara Rei) ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance) 『四つの愛のかけら』
「間違えたキス」 Hot Summer Bride
- translator:深山咲(Miyama Saki) ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance) 『忘れられない夏』
「プリンスの告白」
- translator:平江まゆみ/他 ハーレクイン(HARLEQUIN K.K.)/サマー・シズラー(Summer Sizzlers)
『愛という名の遺産1』
- translator:小砂恵(Kosuna Kei)/村山汎子(Murayama Hiroko) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0250
- 2005/ 5
- ISBN4-596-75250-8
『愛という名の遺産2』
- translator:有沢瞳子(Arisawa Tohko)/小砂恵(Kosuna Kei) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズP-0252
- 2005/ 6
- ISBN4-596-75252-4
Update:2023