ウイリアム・ゴールドマン
William Goldman
1931/ 8/12- U.S.A.
シカゴ生まれ。コロンビア大学卒業。脚本家として有名。『明日に向かって撃て!』(1969)、『大統領の陰謀』(1976)等等。
『プリンセス・ブライド』は凝った造りの作品。見つけたら手にいれておくことをお薦めします。
それは、そうと、突然、歯がうずきだしてしまったようで。うーむ、これは何かのシーンに影響されているのかもしれないなあ。
Novel
『殺しの接吻』 No Way to Treat a Lady (1964)
- ポケミス名画座11
- translator:酒井武志(Sakai Takeshi) Publisher:ハヤカワ・ミステリ(A Hayakawa Pocket Mystery Book)1753
- commentary:瀬名秀明(Sena Hideaki) 2004/ 6/15
- ISBN4-15-001753-0
『プリンセス・ブライド -S・モーゲンスタイン著-真実の恋と手に汗握る冒険物語の名作-娯楽抜粋版 編者ウイリアム・ゴールドマン』 The Princess Bride (1973)
- translator:佐藤高子(Satō Takako) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)FT85
- cover:Norman Green commentary:N・H(N.H.) 1986/ 5/31
- ISBN4-15-020085-8
『マラソン・マン』 Marathon Man (1974)
- translator:沢川進(Sawakawa Susumu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1975
- translator:沢川進(Sawakawa Susumu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV328
- 1983/ 8
『華麗なるヒコーキ野郎』 The Great Waldo Pepper (1975)
- translator:河原畑寧(Kawarabata Yasushi) Publisher:二見書房(Futami Shobo)/サラ・プランタン
- 1976
『マジック』Magic (1976)
- translator:沢川進(Sawakawa Susumu) Publisher:ハヤカワノヴェルズ(Hayakawa Novels)
- 1979/ 2
『ティンセル』 Tinsel (1979)
- translator:沢川進(Sawakawa Susumu) Publisher:角川書店(Kadokawa Shoten)/海外ベストセラー・シリーズ(Kaigai Best Seller Series)
- 1986/ 1
- ISBN4-04-791165-8
『ブラザーズ』 Brothers (1986)
- 『マラソン・マン』続編
- translator:沢川進(Sawakawa Susumu) Publisher:ハヤカワ文庫(Hayakawa bunko)NV580
- 1990/ 5/15
- ISBN4-15-040580-8
Update:2023