キャサリン・ジョージ
Catherine George
Novel
『夏物語』
- translator:細郷妙子(Saigō Taeko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0159
- 1984/ 8
- ISBN4-8335-3159-3
- translator:細郷妙子(Saigō Taeko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)B-0326
- 1998/ 7
- ISBN4-8335-6565-X
『恋は雨のち晴』 Reluctant Paragon
- translator:小谷正子(Odani Masako) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0182
- 1984/12
- translator:小谷正子(Odani Masako) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)B-0104
- 1995/ 6/ 5
- ISBN4-8335-6343-6
- translator:小谷正子(Odani Masako) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズ別冊PB-0123
- 2012/ 9
- ISBN978-4-596-42023-7
『コスタ・デル・ソルにて』
- translator:塚田由美子(Tsukada Yumiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0207
- 1985/ 4
- ISBN4-8335-3207-7
- translator:塚田由美子(Tsukada Yumiko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)B-0189
- 1996/ 8
- ISBN4-8335-6428-9
『黄金の鳥籠』 Gilded Cage
- translator:富田美智子(Tomita Michiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0224
- 1985/ 7
- ISBN4-8335-3224-7
- translator:富田美智子(Tomita Michiko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)B-0230
- 1997/ 3
- ISBN4-8335-6469-6
- translator:富田美智子(Tomita Michiko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-493
- 2013/ 1
- ISBN978-4-596-93493-2
- translator:富田美智子(Tomita Michiko) Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)HQSP-208
- 2020/ 2
- ISBN978-4-596-58868-5
『見知らぬ国で』
- translator:谷みき(Tani Miki) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0272
- 1986/ 3
- ISBN4-8335-3272-7
- translator:谷みき(Tani Miki) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)B-0374
- 1999/ 3
- ISBN4-8335-6613-3
『愛のコテージ』
- translator:高崎彩 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0279
- 1986/ 4
- ISBN4-8335-3279-4
『無邪気な人質』
- translator:中原もえ(Nakahara Moe) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0362
- 1987/ 6
- ISBN4-8335-3362-6
- translator:中原もえ(Nakahara Moe) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0469
- 2002/ 7
- ISBN4-596-73469-0
『消えたブロンド』 The Marriage Bed
- translator:小林町子(Kobayashi Machiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0410
- 1988/ 2
- ISBN4-8335-3410-X
『時は流れて』 The Folly of Loving
- translator:松村和紀子(Matsumura Wakiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0423
- 1988/ 4
- ISBN4-8335-3423-1
- translator:松村和紀子(Matsumura Wakiko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-587
- 2014/ 5
- ISBN978-4-596-93587-8
『和解のとき』 Prodigal Sister
- translator:鶴橋保夫 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0441
- 1988/ 7
- ISBN4-8335-3441-X
- translator:鶴橋保夫 Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0875
- 2011/ 3
- ISBN978-4-596-73875-2
『朝、あなたのそばで』 Touch Me in the Morning
- translator:平敦子(Taira Atsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0464
- 1988/11
- ISBN4-8335-3464-9
- translator:平敦子(Taira Atsuko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)
- 2010/ 9
- ISBN978-4-596-93324-9
- translator:平敦子(Taira Atsuko) Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)HQSP-91
- 2015/ 7
- ISBN978-4-596-92991-4
『眠る彫像』
- translator:大澤晶(Ōsawa Akiyo) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0477
- 1989/ 1
- ISBN4-8335-3477-0
- translator:大澤晶(Ōsawa Akiyo) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0534
- 2003/11
- ISBN4-596-73534-4
『ときめきをもう一度』
- translator:大谷真理子(Ōtani Mariko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0518
- 1989/ 8
- ISBN4-8335-3518-1
『家族ゲーム』 Man of Iron
- translator:安倍杏子(Abe Kyōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0489
- 1989/ 3
- ISBN4-8335-3489-4
- translator:安倍杏子(Abe Kyōko) Publisher:ハーレクイン・セレクト(Harlequin Select)K-0083
- 2012/ 8
- ISBN978-4-596-90093-7
- translator:安倍杏子(Abe Kyōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-2672/至福の名作選
- 2021/ 8
- ISBN978-4-596-22672-3
『あの暑い夏の日に』 Villain of the Piece
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0537
- 1989/11
- ISBN4-8335-3537-8
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0667
- 2006/ 8
- ISBN4-596-73667-7
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-527
- 2013/ 7
- ISBN978-4-596-93527-4
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)HQSP-232
- 2020/ 8
- ISBN978-4-596-41262-1
『結婚したくないの』
- translator:安藤由紀子(Andō Yukiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0560
- 1991/ 3
- ISBN4-8335-3560-2
『青空と草原の間に』
- translator:富田美智子(Tomita Michiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0556
- 1991/ 2
- ISBN4-8335-3556-4
『初恋はフェニックス』
- translator:久坂翠(Kusaka Midori) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0680
- 1991/11
- ISBN4-8335-3680-3
『月下のシンデレラ』
- translator:平敦子(Taira Atsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0627
- 1991/ 2
- ISBN4-8335-3627-7
- translator:平敦子(Taira Atsuko) Publisher:ハーレクイン(HARLEQUIN K.K.)/ティーンズ・ロマンス(Teen's Romance)BNT-0006
- 2002/ 7
- ISBN4-596-81206-3
『戻っておいで』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0652
- 1991/ 6
- ISBN4-8335-3652-8
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0639
- 2006/ 1
- ISBN4-596-73639-1
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-378
- 2011/ 6
- ISBN978-4-596-93378-2
『意外なキューピッド』 Unlikely Cupid
- translator:安藤由紀子(Andō Yukiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0722
- 1992/ 6/ 5
- ISBN4-8335-3722-2
- translator:安藤由紀子(Andō Yukiko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0549
- 2004/ 3
- ISBN4-596-73549-2
『恋の特別賞』 Consolation Prize
- translator:小池桂(Koike Katsura) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0728
- 1992/ 7
- ISBN4-8335-3728-1
- translator:小池桂(Koike Katsura) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0748
- 2008/ 7
- ISBN978-4-596-73748-9
- translator:小池桂 Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-616
- 2014/10
- ISBN978-4-596-93616-5
『魅せられたブラジル』 Brazilian Enchantment
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0760
- 1992/12
- ISBN4-8335-3760-5
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/別冊PB-0175
- 2016/ 8
- ISBN978-4-596-42075-6
『遺された天使』
- translator:岡聖子(Oka Seiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0826
- 1993/11
- ISBN4-8335-3826-1
『ラベルは'妻'』 Leader of the Pack
- translator:久坂翠(Kusaka Midori) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0772
- 1993/ 2
- ISBN4-8335-3772-9
- translator:久坂翠(Kusaka Midori) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0541
- 2004/ 1
- ISBN4-596-73541-7
- translator:久坂翠(Kusaka Midori) Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-408
- 2011/11
- ISBN978-4-596-93408-6
- translator:久坂翠(Kusaka Midori) Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)HQSP-146
- 2017/ 8
- ISBN978-4-596-99346-5
『恋のシナリオ』
- translator:柊羊子(Hiiragi Yōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0782
- 1993/ 4
- ISBN4-8335-3782-6
- translator:柊羊子(Hiiragi Yōko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス・ベリーベスト(Harlequin Romance Very Best)RVB-0006
- 2007/ 5
- ISBN978-4-596-79606-6
『ポルトガルの花嫁』 Haunting Alliance
- translator:千里悠 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0892
- 1994/10
- ISBN4-8335-3892-X
- translator:千里悠 Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0803
- 2009/ 9
- ISBN978-4-596-73803-5
- translator:千里悠 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-2628
- 2020/ 9
- 至福の名作選
- ISBN978-4-596-22628-0
『えにしだに寄せて』
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0868
- 1994/ 6
- ISBN4-8335-3868-7
『恋はポーカーフェイスで』
- translator:響遼子(Hibiki Ryōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0968
- 1995/11
- ISBN4-8335-3968-3
『禁じられた情熱』
- translator:橘高弓枝(Kittaka Yumie) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0927
- 1995/ 4
- ISBN4-8335-3927-6
『嵐の夏』
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0932
- 1995/ 5
- ISBN4-8335-3932-2
- translator:山田信子(Yamada Nobuko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0610
- 2005/ 6
- ISBN4-596-73610-3
『声だけ愛して』
- translator:成川裕子 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0944
- 1995/ 7
- ISBN4-8335-3944-6
『秘密に満ちた恋』 Evidence of Sin
- translator:シュカートゆう子 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0987
- 1996/ 2
- ISBN4-8335-3987-X
- translator:シュカートゆう子 Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0595
- 2005/ 2
- ISBN4-596-73595-6
- translator:シュカートゆう子 Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-0708
- 2016/ 1
- ISBN978-4-596-93708-7
『初恋はスキャンダラス』
- translator:久坂翠(Kusaka Midori) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1042
- 1996/11
- ISBN4-8335-4042-8
『ヴィーナスの瞳』
- translator:戸田早紀(Toda Saki) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1011
- 1996/ 6
- ISBN4-8335-4011-8
- translator:戸田早紀(Toda Saki) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0626
- 2005/10
- ISBN4-596-73626-X
『天使が降りた花園』
- translator:新井ひろみ(Arai Hiromi) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1070
- 1997/ 4
- ISBN4-8335-4070-3
『とっておきの秘密』
- translator:吉田洋子(Yoshida Yōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1111
- 1997/11
- ISBN4-8335-4111-4
『誰かとめて、この愛を』 The Right Choice
- translator:竹中町子(Takenaka Machiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1101
- 1997/ 9
- ISBN4-8335-4101-7
- translator:竹中町子(Takenaka Machiko) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0775
- 2009/ 2
- ISBN978-4-596-73775-5
『嵐の前触れ』
- translator:吉田洋子(Yoshida Yōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1176
- 1998/ 9
- ISBN4-8335-4176-9
『白い夜に抱かれて』
- translator:戸田早紀(Toda Saki) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1188
- 1998/10
- ISBN4-8335-4188-2
- translator:戸田早紀(Toda Saki) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0715
- 2007/11
- ISBN978-4-596-73715-1
『ハートの鍵をください』
- translator:香月銀歩 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1123
- 1998/ 1
- ISBN4-8335-4123-8
『ばらの面影』
- translator:大島ともこ(Ōshima Tomoko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1274
- 1999/ 9
- ISBN4-8335-4274-9
『アイリスの花は揺れて』
- translator:苅谷京子(Kariya Kyōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1259
- 1999/ 7
- ISBN4-8335-4259-5
『ちょっぴり罪な関係』 A Rumoured Engagement
- translator:シュカートゆう子 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1210
- 1999/ 1
- ISBN4-8335-4210-2
- translator:シュカートゆう子 Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0811
- 2009/11
- ISBN978-4-596-73811-0
- translator:シュカートゆう子 Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-664
- 2015/ 6
- ISBN978-4-596-93664-6
『十二時の鐘に間に合えば』
- translator:辻早苗(Tsuji Sanae) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1288
- 1999/11
- ISBN4-8335-4288-9
『彼の求愛宣言』
- translator:岡聖子(Oka Seiko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1242
- 1999/ 5
- ISBN4-8335-4242-0
『禁じられた情熱』
- translator:橘高弓枝(Kittaka Yumie) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-0297
- 1995/ 4
- ISBN4-8335-3927-6
- translator:橘高弓枝(Kittaka Yumie) Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0566
- 2004/ 7
- ISBN4-596-73566-2
『アダムの黄色い薔薇』
- translator:柊羊子(Hiiragi Yōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1346
- 2000/ 6
- ISBN4-596-00251-7
『入れ替わった恋人』
- translator:苅谷京子(Kariya Kyōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1369
- 2000/ 9
- ISBN4-596-00386-6
『ポーシャの二都物語』
- translator:早瀬邦子 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1329
- 2000/ 4
- ISBN4-596-00157-X
『改心したプレイボーイ』 Reform of the Rake
- translator:江美れい Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1402
- 2001/ 1
- ISBN4-596-00604-0
- translator:江美れい Publisher:ハーレクイン文庫(Harlequin bunko)HQB-551
- 2013/11
- ISBN978-4-596-93551-9
- translator:江美れい Publisher:ハーレクインSP文庫(Harlequin SP bunko)HQSP-187
- 2019/ 4
- ISBN978-4-596-99387-8
『誤解の代償』
- translator:大澤晶(Ōsawa Akiyo) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1471
- 2001/10
- ISBN4-596-21471-9
『贈られた花嫁』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1481
- 2001/11
- ISBN4-596-21481-6
『秘密の関係』
- translator:小長光弘美(Konagamitsu Hiromi) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1562
- 2002/10
- ISBN4-596-21562-6
『今夜も眠れない』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1531
- 2002/ 5
- ISBN4-596-21531-6
『追憶の赤いばら』
- translator:原淳子(Hara Junko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1508
- 2002/ 2
- ISBN4-596-21508-1
『甘美な誘惑』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1592
- 2003/ 3
- ISBN4-596-21592-8
『残酷な秘密』 Sarah's Secret
- translator:吉田洋子(Yoshida Yōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1623
- 2003/ 8
- ISBN4-596-21623-1
- translator:吉田洋子(Yoshida Yōko) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズ/別冊PB-0283
- 2020/ 8
- ISBN978-4-596-55483-3
『見知らぬヒーロー』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1690
- 2004/ 7
- ISBN4-596-21690-8
『都会のシンデレラ -シンデレラに憧れて』 City Cinderella
- translator:吉田洋子(Yoshida Yōko) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1664
- 2004/ 3
- ISBN4-596-21664-9
- translator:吉田洋子(Yoshida Yōko) Publisher:ハーレクイン・リクエスト(Harlequin Request)HR-0177
- 2008/ 5
- ISBN978-4-596-76177-4
- translator:吉田洋子(Yoshida Yōko) Publisher:ハーレクイン・プレゼンツ(Harlequin Presents)/作家シリーズ/別冊PB-0231
- 2018/ 6
- ISBN978-4-596-55431-4
『忘れられない初恋』 The Unexpected Pregnancy
- translator:片山真紀(Katayama Maki) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1757
- 2005/ 6
- ISBN4-596-21757-2
- translator:片山真紀(Katayama Maki) Publisher:ハーレクイン・セレクト(Harlequin Select)K-0431
- 2016/10
- ISBN978-4-596-90441-6
『噂の関係』 Their Scandalous Affair
- translator:澤木香奈(Sawaki Kana) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1800
- 2006/ 1
- ISBN4-596-21800-5
- translator:澤木香奈(Sawaki Kana) Publisher:ハーレクイン・セレクト(Harlequin Select)K-0456
- 2017/ 2
- ISBN978-4-596-90466-9
『情熱のヴェネチア』
- translator:有森ジュン(Arimori Jun) Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-1831
- 2006/ 7
- ISBN4-596-21831-5
『花のウエディング』
- translator:真咲理央(Masaki Rio) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2180
- 2007/ 3
- ISBN978-4-596-12180-6
『恋咲くイタリア』
- translator:片山真紀(Katayama Maki) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2231
- 2007/10
- ISBN978-4-596-12231-5
『身分違いの恋』
- translator:松本果蓮(Matsumoto Karen) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2262
- 2008/ 2
- ISBN978-4-596-12262-9
『トスカーナの魔法』
- translator:朝戸まり(Asato Mari) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2343
- 2008/12
- ISBN978-4-596-12343-5
『嵐に乾杯』 The Millionaire's Rebellious Mistress
- translator:結城玲子(Yūki Reiko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2374
- 2009/ 4
- ISBN978-4-596-12374-9
『拒絶された花嫁』 The Italian Count's Defiant Bride
- translator:有森ジュン(Arimori Jun) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2459
- 2010/ 2
- ISBN978-4-596-12459-3
『男爵の恋』 The Mistress of His Manor
- translator:片山真紀(Katayama Maki) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2539
- 2010/10
- ISBN978-4-596-12539-2
『エーゲ海に捨てた恋』
- translator:高浜えり(Takahama Eri) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2620
- 2011/ 6
- ISBN978-4-596-12620-7
『プレイボーイの憂い』 Under the Brazilian Sun
- translator:高浜えり(Takahama Eri) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2749
- 2012/ 7
- ISBN978-4-596-12749-5
『結ばれた悲しみ』 A Wicked Persuasion
- translator:高木今日子(Takagi Kyōko) Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-2804
- 2012/12
- ISBN978-4-596-12804-1
『ギリシア大富豪の哀願』 The Enigmatic Greek
- translator:松尾当子 Publisher:ハーレクイン・イマージュ(Harlequin Image)I-2313
- 2014/ 3
- ISBN978-4-596-22313-5
『イタリア富豪は甘く償う』 Dante's Unexpected Legacy
- translator:東みなみ Publisher:ハーレクイン・ロマンス(Harlequin Romance)R-3053
- 2015/ 4
- ISBN978-4-596-13053-2
「ふたつめの贈り物」 The Extra-Special Gift
- translator:バベーラ・アキコ ハーレクイン(HARLEQUIN K.K.)/シルエット・クリスマス・ストーリーズ(Silhouette Christmas Stories)
「王子様と聖夜を」
- translator:橋由美(Hashi Yumi) ハーレクイン(HARLEQUIN K.K.)/シルエット・クリスマス・ストーリーズ(Silhouette Christmas Stories)
「キャンドルナイトの誘惑」
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko) ハーレクイン(HARLEQUIN K.K.)/シルエット・クリスマス・ストーリーズ(Silhouette Christmas Stories)
「嵐の夜の奇跡」 Yule Tide
- translator:瀧川紫乃(Takikawa Shino) ハーレクイン(HARLEQUIN K.K.)/シルエット・クリスマス・ストーリーズ(Silhouette Christmas Stories)
『運命の二人』
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko)/星野舞 Publisher:ハーレクイン・クラシックス(Harlequin Classics)C-0719
- 2007/12
- ISBN978-4-596-73719-9
- 「贈られた花嫁」
- translator:上村悦子(Kamimura Etsuko)
- 「ふたつめの贈り物」
- translator:星野舞
- 「贈られた花嫁」
Update:2023