ジャン・ハロルド・ブルンヴァン
Jan Harold Brunvand
1933-
Nonfiction/Etc.
『消えるヒッチハイカー -都市の想像力のアメリカ』 The Vanishing Hitchhiker
- translator:大月隆寛(Ōtsuki Takahiro)/他 Publisher:新宿書房(Shinjuku Shobo)
- 1988/10
- ISBN4-88008-116-7
- ブルンヴァンの「都市伝説」コレクション1
- translator:大月隆寛(Ōtsuki Takahiro)/他 Publisher:新宿書房(Shinjuku Shobo)
- 新装版:1997/ 2
- ISBN4-88008-239-2
『チョーキング・ドーベルマン -アメリカの「新しい」都市伝説』 The Choking Doberman
- translator:行方均(Namekata Hitoshi) Publisher:新宿書房(Shinjuku Shobo)
- 1990/ 3
- ISBN4-88008-128-0
- ブルンヴァンの「都市伝説」コレクション2
- 『ドーベルマンに何があったの? -アメリカの「新しい」都市伝説』translator:行方均(Namekata Hitoshi) Publisher:新宿書房(Shinjuku Shobo)
- 新装版:1997/ 4
- ISBN4-88008-240-6
『メキシコから来たペット -アメリカの「都市伝説」コレクション』 The Mexican Pet
- translator:行方均(Namekata Hitoshi)/松本昇(Matsumoto Noboru) Publisher:新宿書房(Shinjuku Shobo)
- 1991/ 2
- ISBN4-88008-147-7
『新しい都市伝説』 New Urban Legends in America
- editor/translator:行方均(Namekata Hitoshi)/松本昇(Matsumoto Noboru) Publisher:朝日出版社
- 1992/ 4
- ISBN4-255-15005-2
『くそっ!なんてこった -「エイズの世界へようこそ」はアメリカから来た都市伝説』 Curses! Broiled Again!
- translator:行方均(Namekata Hitoshi) Publisher:新宿書房(Shinjuku Shobo)
- 1992/ 7
- ISBN4-88008-169-8
『赤ちゃん列車が行く -最新モードの都市伝説』 The Baby Train
- translator:行方均(Namekata Hitoshi) Publisher:新宿書房(Shinjuku Shobo)
- 1997/12
- ISBN4-88008-241-4
Update:2023