ジョン・ブラックバーン
John Blackburn
1923/ 6/26-1993 U.K.
(John Fenwick Blackburn)
ノーサンバーランド生まれ。『薔薇の環』『リマから来た男』は両方とも生物兵器の話。ナチだのソ連だのがからんでくる物語。一過性の物語ではある。
Novel
『刈りたての干草の香り』 A Scent of New-Mown Hay (1958)
- translator:霜島義明(Shimojima Yoshiaki) Publisher:論創社(RonsoSha)/論創海外ミステリ(Ronso Kaigai Mystery)74
- 2008/ 2
- ISBN978-4-8460-0757-7
『壊れた偶像』 Broken Boy (1959)
- translator:松本真一(Matsumoto Shin-ichi) Publisher:論創社(RonsoSha)/論創海外ミステリ(Ronso Kaigai Mystery)83
- 2009/ 3
- ISBN978-4-8460-0791-1
『薔薇の環』 A Ring of Roses (1965)
- translator:菊池光(Kikuchi Mitsu) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)160-2(Mフ-20-2)
- cover:日下弘(Kusaka Hiroshi) commentary:作者紹介 1973/10/19
- ISBN4-488-16002-6
『リマから来た男』 The Young Man from Lima (1965)
- translator:菊池光(Kikuchi Mitsu) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)160-3(Mフ-20-3)
- cover:日下弘(Kusaka Hiroshi) commentary:作者紹介 1974/ 8/ 9
- ISBN4-488-16003-4
『闇に葬れ』 Bury Him Darkly (1969)
- translator:立樹真理子(Riki Mariko) Publisher:論創社(RonsoSha)/論創海外ミステリ(Ronso Kaigai Mystery)56
- 2006/10
- ISBN4-8460-0739-1
『小人たちがこわいので』 For Fear of Little Man (1972)
- translator:菊池光(Kikuchi Mitsu) Publisher:創元推理文庫(Sogen Mystery bunko)160-1(Mフ-20-1)
- cover:日下弘(Kusaka Hiroshi) commentary:作者紹介 1973/ 7/27
- ISBN4-488-16001-8
Update:2023