フランク・アッシュ
Frank Asch
Nonfiction/Etc.
『なかないでくま』
- translator:岸田衿子(Kishida Eriko) Publisher:佑学社(YugakuSha)/アメリカ創作絵本シリーズ
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1980/12
『ほしのあかちゃん』
- translator:とざわきょうこ(Tozawa Kyōko) Publisher:福武書店(Fukutake Shoten)
- 1982/ 3
- ISBN4-8288-1031-5
『ぼく、お月さまとはなしたよ』 Happy Birthday, Moon
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1985/ 1
- ISBN4-566-00256-X
『かじってみたいな、お月さま』
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1985/ 7
- ISBN4-566-00257-8
『どこへいったの、お月さま』
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1987/10
- ISBN4-566-00269-1
『あれ、お空がもえてるよ』
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1988/ 4
- ISBN4-566-00273-X
『あっちへいってよ、かげぼうし』
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1988/ 8
- ISBN4-566-00275-6
『リンゴとカラス麦』 Oats and Wild Apples
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1992/ 7
- ISBN4-566-00297-7
『クマくんのひっこし』 Goodbye House
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1995/ 1
- ISBN4-566-00325-6
『クマくんのやくそく』 Bear's Bargain
- translator:山口文生(Yamaguchi Fumio) Publisher:評論社(HyoronSha)/児童図書館・絵本の部屋
- illustrator:フランク・アッシュ(Frank Asch) 1995/ 8
- ISBN4-566-00340-X
『天才少年ダンボール博士の日記 -宇宙船をつくれ!』 Star Jumper
- translator:白井澄子(Shirai Sumiko) Publisher:ポプラ社(PoplarSha)/ポップコーン・ブックス18
- illustrator:矢島眞澄(Yajima Masumi) 2009/ 5
- ISBN978-4-591-10951-9
Update:2023