駒沢敏器
Komazawa Toshiki
Anthology/Nonfiction/Etc.
『彼女のアラスカ -ベスト・アウトドア・コラム』
- editor:駒沢敏器(Komazawa Toshiki)
- translator:汀一弘(Migiwa Ikkō)/駒沢敏器(Komazawa Toshiki)/谷川邦雄(Tanigawa Kunio) Publisher:東京書籍(Tokyo Shoseki)/シリーズ・ザ・スポーツノンフィクション11
- commentary:駒沢敏器(Komazawa Toshiki) 1991/ 9/17
- ISBN4-487-76111-5
- Outside誌より
- 「『アウトサイド』誌の時代と、その背景」 編者
- 「単独航海へようこそ」 High Seas Solo ジェフリー・カルデナス(Jeffrey Cardenas)
- 「波の砂」 Down on the Sand Wave ロブ・シュルトハイス(Rob Schultheis)
- 「シー・カヤック 島めぐり案内」 The Skin Boats テッド・ケラソーテ
- translator:汀一弘
- 「オールド・マン・アンド・ヒズ・リヴァー」 The Old Man and His River リー・グリーン(Lee Green)
- 「カメラは無事か?」 Rafting with the BBC デヴィッド・ロバーツ(David Roberts)
- 「いまだ人を知らぬ森」 Virgin Valleys グラント・シムズ
- translator:谷川邦雄
- 「ヒューの小さなかたい足」 Mechanical Boy Come Back デヴィッド・ロバーツ(David Roberts)
- 「森を駆けぬけて」 Long Day at Leadville リー・グリーン(Lee Green)
- 「中年男のボーイスカウト体験記」 Outfoxing the Radish Patrol ピーター・ネルソン(Peter Nelson)
- 「彼女のアラスカ」 The Adventures of Kitty Banner デヴィッド・ロバーツ(David Roberts)
- 「フリーウェイの地平線」 Driving Away ウイリアム・キトリッジ(William Kittredge)
- 「スノーグースの帰る場所」 A Reflection on White Geese バリー・ロペス(Barry Holstun Lopez)
- 「森のハウスデザイン」 The Maine Idea...Out of Yankee spirit and cold Down East winters come the best alternative house designs yet ジョン・コール(John Cole)
- 「アメリカを売る日 環境保護をめぐる、自由市場の原理」 The Movement to Sell America ナンシー・シュート(Nancy Shute)
Update:2023