ameqlist 翻訳作品集成(Japanese Translation List)

ミャンマー(Myanmar)

Authors List

Novelist/Writer

1989年まで、ビルマという呼称。
固有のビルマ語を持つ。これが、問題。おそらく誤記等はあるし、これはどうすればいいのかさっぱりわからないということもある。

姓がないらしい、敬称で女性形等はあるらしいのだが、他国言語の難しさをつくづく感じる。

長らく軍事独裁政権下にあり、少しは文民統制にはなってきたのだろうけど、道は険しいと思える。
アウンサンスーチーさん、がんばれとは言いません。無理はするなと思います。


アウンサン スーチー(Aung San Suu Kyi)
アウンソー
アコーソオ
ウー ペーマウンティン(Pe Maung Tin)
カウンムン
カウフライン
キンスゥエウー(Khin Swe U)
キンマウンエー
サンサンヌウェ(San San Nwe)
シンビューヂュン アウンテイン
セインセイン(Sein Sein)
セインウィン
ゾーウィントウン
タッチャッチー マウンコー
チェニイ(Kye Ni)
テインペーミン(Thein Pe Mint)
テイパン マウン ワ(Teippan Maungwa)
ティンリン
ティンゾー
テインネーミン
トーダースェ(Thawdaswe)
ニーモー
バテイン フラモー
ポーチョ
マウン ターヤ(Maung Thaya)
タンミンウー(Thant Myint-U)
マウン シードゥー
マウン フラウィン
マ レーカイン
マ サンダー(Ma Sandar)
マウン ニーウィン
マウン ミエームン
マァゥン マァゥン ピュー(Maung Maung Pyu)
マァウン ティン(Maung Htin)
ミャタンティン(Mya Than Tin)
ミンヂョー(Min Kyaw)
ミントゥウン(Min Thu Win)
モゥ モゥ(インヤー)(Moe Moe(Inya))
レートゥーイェー
ルドゥ ウー フラ(Ludu U Hla)
ルードゥ ドー アマー(Lū thu Dó A mā)
ヤンアウン マウンマウン
ングエリン
Update:2020