博文館(Hakubunkan)/アンソロジー(Anthology)
- editor/translator:森下雨村(Morishita Uson) Publisher:博文館(Hakubunkan)/探偵傑作叢書/第50編
- 1927/ 3/28
- 「入江の一夜」 マリオン・クローフオド(F. Marion Crawford)translator:田中早苗
- 「髑髏盃」 ドノオヴアンtranslator:田中早苗
- 「白カーネーシヨンの秘密」 The Mystery of the Montmartre Hat オルチー夫人translator:田中早苗
- 「星の私語」 エル・デエー・ビーストン(L. J. Beeston)translator:延原謙
- 「黄昏」 エル・デエー・ビーストン(L. J. Beeston)translator:延原謙
- 「ヒヤシンス」 エー・ミウアtranslator:延原謙
- 「五十六番さん」 Number Fifty-Six エス・リイコツクtranslator:延原謙
- 「緑色の部屋」 ビーストンtranslator:妹尾韶夫
- 「謎のヴアイオリン」 ヴィクター・マクリューアtranslator:妹尾韶夫
- 「飢ゑたジヨン」 テンマス・シヨーアtranslator:妹尾韶夫
- 「稲妻ロブ」 ヘンリー・シンクレアtranslator:妹尾韶夫
- 「彼女の幸運」 ビー・ジー・ウオドハウスtranslator:梶原信一郎
- 「女學校事件」 ビー・ジー・ウオドハウスtranslator:梶原信一郎
- 「女優と章魚」 エドワード・レオナードtranslator:牧逸馬
- 「九仭の功」 ポウル・マクリーtranslator:牧逸馬
- 「四つの真珠」 エー・ビー・ガアランドtranslator:牧逸馬